I aviá d'olius long del camin
e de vinhas davant la pòrta
que saludavan al matin
lo mas tot blanc qu'aviam bastit.
I aviá de trabalh, o cal dire,
i aviá tanben de bons moments,
lo cocut cantava sovent,
lo ramonet aimava rire.
L'estiu aviás un grand capèl,
tos uèlhs lusents s'en amagavan ;
quand mahomet fasiá bèl-bèl
sus la pared que blanquejava
i avià 'na mòstra de solelh
que, coma la d'en Pons, cantava :
« Ora es abelha, ora es aucèl
Fa son cant e fa son mèl.»
—
Mas
Il y avait des oliviers au bord du chemin
et des vignes devant la porte
qui saluaient au matin
le mas blanc que nous avions bâti.
Le travail était rude, en vérité,
mais on y pa**ait aussi de bons moments
le coucou chantait souvent,
le «ramonet» aimait rire.
L'été tu portais un grand chapeau
qui voilait tes jeux brillants ;
quand le soleil étincelait
sur le mur blanc
un cadran solaire,
ainsi que celui d'en Pons, chantait :
« L'heure est abeille, l'heure est oiseau
Qui fait son chant et fait son miel. »