Vür drei Woche hät et Jrönflächenamp mich angagiert
Als städtisches Krokodil
Se han jesat: "Herr Jerd, da machen se hier da**elbe
Wie bei Ihnen da am Nil
Wir haben nämlich eine Seuche
Mit dem vierbeinigen Jekräuche
Sie wären unser Mann
Für das Kleintierbeseitungsgeheimprogramm"
Jede Morje essen se ne Hungk -
Wuff, wuff, wuff, wuff, wuff
Dat schmeck esu jut un is auch so jesund -
Wuff, wuff, wuff, wuff, wuff
Kleines Pferdchen trapp
Sauerbraten schnapp
Ach, mein kleines Lamm
Morgen bis du dran
Am eetste Dach han ich mich op de Lauer jelaat
En d'r Ententeich unge an der Wies
Nä, wat do nit alles durch dä Volksjade leef
Ich dach ich wör em Paradies
Et jov kleine söße Pudel
Un Daggele die waggele em Rudel
Un manche sohen us wie Schweinchen
Mit kleinen dicken Beinchen
Jede Morje ess ich ene Hungk
Wuff, wuff, wuff, wuff, wuff
Dat schmeck esu jut un is auch so jesund -
Wuff, wuff, wuff, wuff, wuff
Kleines Pferdchen trapp
Sauerbraten schnapp
Ach, mein kleines Lamm
Morgen bis du dran
Ich dach ich wär schlau un ich kenne alle Tricks
Ävver dat hat ich nit jekannt
Do ben ich doch däm Hungkspack Dach un Nach
Verjeblich hingerher jerannt
Eetstens dat Jebell
Un dann sin die unwahrscheinlich schnell
Selfs op die Jefahr vun Prüjel
Mot ich an et städtische Jeflüjel
"Herr Jerd, wieviele Schwäne waren auf dem See j**esen?"
"Schwäne? Welche Schwäne?"
Dat wor dä Dach op dä hat ich j**aat
Met däm städtische Kontrolleur
Dä fröch mich och noch frech: "Saren se Herr Jerd
Wo kommen all die wieße Federe her?"
Doch als hä reef: "Sie sind entla**en"
Bekam ich ihn zu fa**en
Mit einem letzten heische, heische, heisch
Verschwand er dann bei mir im Ententeich
Jeden Morgen einen Kontrolleur -
Schwupp, schwupp, schwupp, schwupp, schwupp
Dä roch esu jot un wor och beim Friseur -
Schwupp, schwupp, schwupp, schwupp, schwupp
Die han esu jröne Jacke
Un die dunn och nit üvverall kacke
Die sin och nit esu schnell
Un m'r hät och nit immer dat Jebell
Wat, entla**en? Es m'r och ejall!
Ich kann alles ja un?
Do jon ich no Frankreich als Chansonkrokodil un singe
La place rouge est vide
E la neige a fait se tapis
Et dans une farce frois eile marche Natalie
Natalie
Traduisez! Le frein de Frengell
Die Schwäne des Kreml!