Be Yourself (Sois toi meme)
Je pense que le message de cette
chansons est a**ez clair, soyez vous meme!
On peut voire aussi que dans le premier
Chris Cornell parle de la mort.
Someone falls to pieces sleepin all alone
Quelqu’un tombe en pièces dormant tout seul
Et du chagrin de la perte d’une
personne dans a peu prés toute la chansons:
Someone k**s the pain
Quelqu’un tue la douleur
Il parle aussi du mariage:
Catches a boquet
Attrapent un bouquet
Someone swears his true love until the end of time
Quelqu’un jure de son amour jusqu’à la fin des temps
Et qui que tu soit, quel que soit le role que tu joue,
mauvais (la mort) comme tout le monde,
donc soit toi meme et ne te cache pas.
Someone falls to pieces
Quelqu’un tombe en pièces
Sleepin all alone
Dormant tout seul
Someone k**s the pain
Quelqu’un tue la douleur
Spinning in the silence
Tournant dans le silence
She finally drift away
Elle part finalement loin
Someone gets excited
Quelqu’un s’excite
In a chapel yard
Dans le parc d’une chapelle
Catches a boquet
Et attrape un bouquet
Another lays a dozen white roses on a grave
Un autre pose une douzaine de roses blanches sur une tombe
To be yourself is all that you can do
Etre toi-même c’est tout ce que tu peux faire
To be yourself is all that you can do
Etre toi-même c’est tout ce que tu peux faire
Someone finds salvation in everyone
Quelqu’un trouve le salut dans chaque personne
And another only pain
Un autre seulement la douleur
Someone tries to hide himself
Quelqu’un essaye de se cacher
Down inside himself he prays
Au plus profond de lui il prie
Someone swears his true love
Quelqu’un jure de son amour
Until the end of time
Jusqu’à la fin des temps
Another runs away
Un autre s’enfuit
Separate or united?
Séparé ou uni
Healthy or insane?
Sain ou fou
To be yourself is all that you can do
Etre toi-même c’est tout ce que tu peux faire
To be yourself is all that you can do
Etre toi-même c’est tout ce que tu peux faire
To be yourself is all that you can do
Etre toi-même c’est tout ce que tu peux faire
To be yourself is all that you can do
Etre toi-même c’est tout ce que tu peux faire
Even when you paid enough
Même si tu as a**ez payez
Been put upon or been held up
Tu peux te laisser faire ou te relever
With every single memory of
Avec chaque souvenirs
The good or bad, faces of luck
Du bien ou du mal, les faces de la chance
Don’t lose any sleep tonight
Ne perd pas ton sommeil ce soir
I’m sure everything will end up alright
Je suis sure que tout s’arrangera
You may win or lose
Tu peux gagner ou perdre
But to be yourself is all that you can do
Etre toi-même c’est tout ce que tu peux faire
To be yourself is all that you can do
Etre toi-même c’est tout ce que tu peux faire