Be Yourself (Sois toi meme) Je pense que le message de cette chansons est a**ez clair, soyez vous meme! On peut voire aussi que dans le premier Chris Cornell parle de la mort. Someone falls to pieces sleepin all alone Quelqu’un tombe en pièces dormant tout seul Et du chagrin de la perte d’une personne dans a peu prés toute la chansons: Someone k**s the pain Quelqu’un tue la douleur Il parle aussi du mariage: Catches a boquet Attrapent un bouquet Someone swears his true love until the end of time Quelqu’un jure de son amour jusqu’à la fin des temps Et qui que tu soit, quel que soit le role que tu joue, mauvais (la mort) comme tout le monde, donc soit toi meme et ne te cache pas. Someone falls to pieces Quelqu’un tombe en pièces Sleepin all alone Dormant tout seul Someone k**s the pain Quelqu’un tue la douleur Spinning in the silence Tournant dans le silence She finally drift away Elle part finalement loin Someone gets excited Quelqu’un s’excite In a chapel yard Dans le parc d’une chapelle Catches a boquet Et attrape un bouquet Another lays a dozen white roses on a grave Un autre pose une douzaine de roses blanches sur une tombe To be yourself is all that you can do Etre toi-même c’est tout ce que tu peux faire To be yourself is all that you can do Etre toi-même c’est tout ce que tu peux faire Someone finds salvation in everyone
Quelqu’un trouve le salut dans chaque personne And another only pain Un autre seulement la douleur Someone tries to hide himself Quelqu’un essaye de se cacher Down inside himself he prays Au plus profond de lui il prie Someone swears his true love Quelqu’un jure de son amour Until the end of time Jusqu’à la fin des temps Another runs away Un autre s’enfuit Separate or united? Séparé ou uni Healthy or insane? Sain ou fou To be yourself is all that you can do Etre toi-même c’est tout ce que tu peux faire To be yourself is all that you can do Etre toi-même c’est tout ce que tu peux faire To be yourself is all that you can do Etre toi-même c’est tout ce que tu peux faire To be yourself is all that you can do Etre toi-même c’est tout ce que tu peux faire Even when you paid enough Même si tu as a**ez payez Been put upon or been held up Tu peux te laisser faire ou te relever With every single memory of Avec chaque souvenirs The good or bad, faces of luck Du bien ou du mal, les faces de la chance Don’t lose any sleep tonight Ne perd pas ton sommeil ce soir I’m sure everything will end up alright Je suis sure que tout s’arrangera You may win or lose Tu peux gagner ou perdre But to be yourself is all that you can do Etre toi-même c’est tout ce que tu peux faire To be yourself is all that you can do Etre toi-même c’est tout ce que tu peux faire