[BURR]
Dear Theodosia, what to say to you?
小西奧多莎 該說些什麼?
You have my eyes. You have your mother's name
你有我的眼 有媽媽的名字
When you came into the world, you cried and it broke my heart
你出生時你的哭聲 敲碎我的心
I'm dedicating every day to you
我要把每天 奉獻給你
Domestic life was never quite my style
居家生活 我了解的很少
When you smile, you knock me out, I fall apart
你的笑 把我擊倒 讓我崩潰
And I thought I was so smart
還以為什麼都會
You will come of age with our young nation
你會和我們的國家成長
We'll bleed and fight for you, we'll make it right for you
我們爭取給你 會準備好給你
If we lay a strong enough foundation
如果基礎我們打的穩當
We'll pa** it on to you, we'll give the world to you
我們把它給你 把全世界給你
And you'll blow us all away…
你會讓我們驚豔
Someday, someday
有天 有天
Yeah, you'll blow us all away
你會讓我們驚豔
Someday, someday
有天 有天
[HAMILTON]
Oh Philip, when you smile I am undone
喔 菲利浦 你的笑化解忐忑
My son
我兒
Look at my son. Pride is not the word I'm looking for
看著我兒 驕傲已不足以形容
There is so much more inside me now
我心中的感觸有太多
Oh Philip, you outshine the morning sun
喔 菲利浦 你比太陽還炙熱
My son
我兒
When you smile, I fall apart
你的笑 讓我崩潰
And I thought I was so smart
還以為什麼都會
My father wasn't around
我父親不在身旁
[BURR]
My father wasn't around
我父親不在身旁
[HAMILTON]
I swear that
我發誓
[HAMILTON/BURR]
I'll be around for you
我會在你身旁
[HAMILTON]
I'll do whatever it takes
我什麼都願意做
[BURR]
I'll make a million mistakes
我會犯好多的錯
[BURR/HAMILTON]
I'll make the world safe and sound for you…
我會讓世界明亮 爲你
…will come of age with our young nation
...會和我們的國家成長
We'll bleed and fight for you, we'll make it right for you
我們爭取給你 會準備好給你
If we lay a strong enough foundation
如果基礎我們打的穩當
We'll pa** it on to you, we'll give the world to you
我們把它給你 把全世界給你
And you'll blow us all away...
你會讓我們驚豔
Someday, someday
有天 有天
Yeah, you'll blow us all away
你會讓我們驚豔
Someday, someday
有天 有天