原諒我這一首 Yuán liàng wǒ zhè yī shǒu Forgive this song of mine, 不為誰而作的歌 Bù wéi shéi ér zuò de gē Which was not written for anyone [specifically]. 感覺上彷彿窗外的夜色 Gǎn jué shàng fǎng fú chuāng wài de yè sè It feels like the night outside the window. 曾經有那一刻 Céng jīng yǒu nà yī kè There was once a moment when 回頭竟然認不得 Huí tóu jìng rán rèn bù dé I looked back and actually couldn't remember. 需要 從記憶 再摸索 Xū yào cóng jì yì zài mō suo I need to fumble through the memories again 的人 和他們關心的 De rén hé tā men guān xīn de To remember the people and their care 的地方和那些 走過的 De dì fang hé nà xiē zǒu guò de And the places I've been to. 請等一等 Qǐng děng yī děng Please wait. 夢為努力澆了水 Mèng wéi nǔ lì jiāo le shuǐ Dreams irrigate effort. 愛在背後往前推 Ài zài bèi hòu wǎng qián tuī Love pushes you forward from behind. 當我抬起頭才發覺 Dāng wǒ tái qǐ tóu cái fā jué Only when I lifted my head did I realize, 我是不是忘了誰 Wǒ shì bù shì wàng le shéi Did I forget someone? 累到整夜不能睡 Lèi dào zhěng yè bù néng shuì I'm so tired that I can't sleep the whole night. 夜色哪裡都是美 Yè sè nǎ lǐ dōu shì měi The night is beautiful from anywhere. 一定有個人 Yī dìng yǒu gè rén There is definitely someone. 他 躲過 避過 閃過 瞞過 Tā duǒ guò bì guò shǎn guò mán guò He's* hiding, avoiding, flashing through, and concealing himself from my mind. 他是誰 Tā shì shéi Who is he?* 他是誰 Tā shì shéi Who is he?* 原諒我這一首 Yuán liàng wǒ zhè yī shǒu Forgive this song of mine, 不為誰而作的歌 Bù wéi shéi ér zuò de gē Which was not written for anyone [specifically]. 感覺上彷彿窗外的夜色 Gǎn jué shàng fǎng fú chuāng wài de yè sè It feels like the night outside the window. 曾經有那一刻 Céng jīng yǒu nà yī kè There was once a moment when 回頭竟然認不得 Huí tóu jìng rán rèn bù dé I looked back and actually couldn't remember. 需要 從記憶 再摸索 Xū yào cóng jì yì zài mō suo I need to fumble through the memories again 的人 和他們關心的 De rén hé tā men guān xīn de
To remember the people and their care 的地方和那些 走過的 De dì fang hé nà xiē zǒu guò de And the places I've been to. 夢為努力澆了水 Mèng wéi nǔ lì jiāo le shuǐ Dreams irrigate effort. 愛在背後往前推 Ài zài bèi hòu wǎng qián tuī Love pushes you forward from behind. 當我抬起頭才發覺 Dāng wǒ tái qǐ tóu cái fā jué Only when I lifted my head did I realize, 我是不是忘了誰 Wǒ shì bù shì wàng le shéi Did I forget someone? 累到整夜不能睡 Lèi dào zhěng yè bù néng shuì I'm so tired that I can't sleep the whole night. 夜色哪裡都是美 Yè sè nǎ lǐ dōu shì měi The night is beautiful from anywhere. 一定有個人 Yī dìng yǒu gè rén There is definitely someone. 他 躲過 避過 閃過 瞞過 Tā duǒ guò bì guò shǎn guò mán guò He's* hiding, avoiding, flashing through, and concealing himself from my mind. 他是誰 Tā shì shéi Who is he?* 他是誰 Tā shì shéi Who is he?* 也許在真實 面對自己 Yě xǔ zài zhēn shí miàn duì zì jǐ Maybe in reality, only when I'm confronting myself 才不顧一切 Cái bù gù yī qiè Do I not care about anything 去探究當初我害怕面對 Qù tàn jiū dāng chū wǒ hài pà miàn duì So that I can delve into what it was that I was afraid to confront at that time. 夢為努力澆了水 Mèng wéi nǔ lì jiāo le shuǐ Dreams irrigate effort. 愛在背後往前推 Ài zài bèi hòu wǎng qián tuī Love pushes you forward from behind. 當我抬起頭才發覺 Dāng wǒ tái qǐ tóu cái fā jué Only when I lifted my head did I realize, 我是不是忘了誰 Wǒ shì bù shì wàng le shéi Did I forget someone? 累到整夜不能睡 Lèi dào zhěng yè bù néng shuì I'm so tired that I can't sleep the whole night. 夜色哪裡都是美 Yè sè nǎ lǐ dōu shì měi The night is beautiful from anywhere. 一定有個人 Yī dìng yǒu gè rén There is definitely someone. 他 躲過 避過 閃過 瞞過 Tā duǒ guò bì guò shǎn guò mán guò He's* hiding, avoiding, flashing through, and concealing himself from my mind. 他是誰 Tā shì shéi Who is he?* 他是誰 Tā shì shéi Who is he?* 他是誰 Tā shì shéi Who is he?* * The "he" is not gender-specific (i.e. could be "she").