Versión español: rudy pérez/mario platiño Rob mathes/stephanie lewis La luna fue alguna vez Roca nada más Why las estrellas Lucecitas más allá Hoy la luna es una Perla celestial Las estrellas son las ventanas A un nuevo despertar Mira lo que has hecho en mí Con tu inmenso amor Tu poesía why tu sentir Están en mi interior Danza muy feliz mi corazón Why es libre mi alma en ti Mira lo que has hecho en mí Sé que una vez yo Respiré tanta soledad Que no sentía En mi pecho palpitar Hoy la vida me da un beso Al respirar Siento al fin mil mariposas Que van volando en mí Mira lo que has hecho en mí Con tu inmenso amor Tu poesía why tu sentir Están en mi interior Danza muy feliz mi corazón Why es libre mi alma en ti Mira lo que has hecho en mí why aún no sé Si sólo fue un violín O si tú me hablaste Si fue talvez un rayo Que cayó O si fue tu mano Que me sujetó Literal english translation of mira lo que has hecho en mí (look what
You have made in me) Translated by computer and edited by adam agonis The moon was sometime A rock, nothing else And the stars Distant lights Today the moon is A celestial pearl The stars are the windows To a new one to awakening Look what you have made in me With your immense love Your poetry and your sensation Are within me My heart dances happily And my being is free in you Look what you have done in me I know that once I breathed in much solitude That did not feel The beating in my chest Today life gives me a kiss me When breathing I feel the result of a thousand bu*terflies That are flying within me Look what you have made in me With your immense love Your poetry and your sensation Are within me My heart dances happily And my being is free in you Look what you have done in me And not yet do I know if it were only a violin Or if you spoke to me If maybe it was a ray That I fell Or if it was your hand Holding me