Bacchus, Bacchus, Bacchus!
Die Sonne sinkt und der Gott des Weinens flüstert leise
Doch ein Schreien wird es vollends sein
Ein inner Grollen trägt mich rasch
Zu dem Tor der wilden Dunkelheit
Das Diesseits nur die Fesseln kennt
Das Diesseits nur die Fesseln kennt
Die man nun füllt mit Bacchus Tränen
Wurden der Tränen viel vergossen
Weiß nur der kalte Winterwind
Der den Heimweg eisig greift
Wie die Wut zu stillen ist
Schweigend schreitend. Durch die Nacht
Durch Stille kalte Nebel
Erfüllt von einzigartiger Einsamkeit
Das wahre Ich hat mich nun wieder
Das keine Fesseln kennt
Das keine Fesseln kennt
Nun durchschreite ich das Tor
[English translation:]
[Tears Of Bacchus]
Bacchus, Bacchus, Bacchus!
The sun sets and the god of wine whispers softly
But at the end there will be screaming
An inner rage takes me suddenly
To the threshold of a wild inscrutability
That on this side only knows bondage
That on this side only knows bondage
The take flows now, with Bacchus tears
When many tears have spilled
Only the cold winter wind knows
He who envelops my icy homeward path
How to calm the fury
Quietly striding, through the night
Through silent, cold mist
Complete with a singular loneliness
The true self has found me again
That know no bounds
That know no bounds
Now I step across the threshold