METAFORA DELLA SENSUALITA (Gloria Nuti) VORREI CHE MI SCRIVESSI COME SE FOSSI UNA CANZONE PRIMA FAI L`INTRODUZIONE CON UN ARPEGGIO DOLCE E POI COMINCIA LA PRIMA STROFA FINO AD ARRIVARE A UN SI MAGGIORE DI QUELLI CHE SOLO TU SAI ESEGUIRE E POI TROVARCI INSIEME DAVANTI AL PONTICELLO QUELLO CHE CONDUCE SEMPRE AL RITORNELLO E ARRIVI ALL`INCISO COS EFFICACE E PRECISO COME SOLO TU SAI FARE SCRIVENDO UN PEZZO D`AMORE VAI FAMMI CANTARE... VORREI L`ARRANGIAMENTO COME SE FOSSI UN`OPERA ANTICA SENTIMENTALE DEL TUTTO INASPETTATA AMANTE UN PO` DISTRATTA CHE NON SI MAI ACCORTA CUANDO CALIENTA EL SOL MA MUORE D`AMORE E QUI IL RITMO DEVE SALIRE E NELLE FILE DEI SASSOFONI UNA SEZIONE DI TROMBE E TROMBONI E` FONDAMENTALE E ARRIVI AL FINALE CON UN CRESCENDO DI VIOLONCELLO E UN RULLARE DI TAMBURI PER SOSTENERE TUTTI GLI AMORI VAI FAMMI SUONARE SENSUALNESS METAPHOR Id like you to write me As if I were a song First our introduction
A sweet arpeggio Then we start the first verse Until we reach a C major* The way only you know how And then we find ourselves together Before the bridge The one that always leads to the same chorus And then a little aside So incisive and precise The way only you know how Writing a love song Come on and make me sing I want an arrangement Like an old sentimental opera Completely unexpected A lover, a little distracted, Who never realized When the sun was burning (Cuando calienta el sol)** But shes dying for love And here the rhythm rises And in the saxophone line A section of trumpets and trombones Is fundamental And you get to the finale With a cello crescendo A drumroll To keep all (wrap up) the love Come on and make me sing *In Italian the scale is: DO RE MI FA SOL LA SI rather than C D E F G A B, but the word "s" also means yes, so a S major. **Sol G major also "Sun" Sol(e).