METAFORA DELLA SENSUALITA
(Gloria Nuti)
VORREI CHE MI SCRIVESSI
COME SE FOSSI UNA CANZONE
PRIMA FAI L`INTRODUZIONE
CON UN ARPEGGIO DOLCE
E POI COMINCIA
LA PRIMA STROFA
FINO AD ARRIVARE
A UN SI MAGGIORE
DI QUELLI CHE SOLO TU
SAI ESEGUIRE
E POI TROVARCI INSIEME
DAVANTI AL PONTICELLO
QUELLO CHE CONDUCE
SEMPRE AL RITORNELLO
E ARRIVI ALL`INCISO
COS EFFICACE E PRECISO
COME SOLO TU SAI FARE
SCRIVENDO UN PEZZO D`AMORE
VAI FAMMI CANTARE...
VORREI L`ARRANGIAMENTO
COME SE FOSSI UN`OPERA ANTICA
SENTIMENTALE
DEL TUTTO INASPETTATA
AMANTE UN PO` DISTRATTA
CHE NON SI MAI ACCORTA
CUANDO CALIENTA EL SOL
MA MUORE D`AMORE
E QUI IL RITMO DEVE SALIRE
E NELLE FILE DEI SASSOFONI
UNA SEZIONE DI TROMBE E TROMBONI
E` FONDAMENTALE
E ARRIVI AL FINALE
CON UN CRESCENDO DI VIOLONCELLO
E UN RULLARE DI TAMBURI
PER SOSTENERE
TUTTI GLI AMORI
VAI FAMMI SUONARE SENSUALNESS METAPHOR
Id like you to write me
As if I were a song
First our introduction
A sweet arpeggio
Then we start the first verse
Until we reach a C major*
The way only you know how
And then we find ourselves together
Before the bridge
The one that always leads
to the same chorus
And then a little aside
So incisive and precise
The way only you know how
Writing a love song
Come on and make me sing
I want an arrangement
Like an old sentimental opera
Completely unexpected
A lover, a little distracted,
Who never realized
When the sun was burning
(Cuando calienta el sol)**
But shes dying for love
And here the rhythm rises
And in the saxophone line
A section of trumpets and trombones
Is fundamental
And you get to the finale
With a cello crescendo
A drumroll
To keep all (wrap up) the love
Come on and make me sing
*In Italian the scale is: DO RE MI FA SOL LA SI rather than C D E F G A B, but the word "s" also means yes, so a S major. **Sol G major also "Sun" Sol(e).