[Mike:] You're just insulting me, aren't you? It's not funny, man
[Ali:] . . . tabii ya, tabii, tabii . . . eh, eh . . .
[Mike:] It's not funny . . . It ain't funny. He's just been talking about me for ten minutes
[Moon:] . . . be alone . . . with yourself inside a piano or . . . whatever . . . your piano . . . it's . . . it's really a metaphor for that . . . that spirit . . . that feeling of oneness . . .
[Ali:] Siz saatlerce, saatlerce konusuyorsunuz burada, yani, . . . artik biktim burasindan, be! Oturup boyle birsey . . . birsey bulsak da biz simidi, yani . . .
[Moon:] It's, It's . . . it's . . . fulfillment . . .
[Mike:] Fulfillment. I got something fulfilling, baby
[Moon:] The sages talk about this . . .
[Ali:] . . . sen soyleme . . .
[Mike:] Hey, yo my man . . . Hey, yo my man . . . worrrr d'up man . . . worrrrr d'up!
[Ali:] Des is a piano
[Mike:] This is a piano
[Ali:] Des is a piano
[Todd:] And why are we in it?
[Ali:] Des is a piano
[Mike:] A piano!
[Ali:] A piano . . . des is a piano . . .
[Mike:] Piano!
[Ali:] Klavier
[Todd:] Oh! I thought it was the men's room . . .
[Mike:] Piano!
[Moon:] Piano
[Ali:] Das es kein Computer
[Mike:] This ain't a computer!
[Ali:] Das es kein Computer! I sag des so oft, bis die des merken, verstehst . . .
[Moon:] Piano . . . that's a beautiful word. It can take you to that place inside yourself where you . . .
[Mike:] You still talking about the place but you ain't thinking about dis place: the piano!
[Todd:] Piano! Piano!
[Moon:] What I'm saying is that it doesn't matter how you get here
[Gilly:] That's it exactly, I guess. About Tom, no, no but to me all different . . . um . . . but I guess Tom was a human-is a human being with . . . feelings and sorrows and happinesses, as everyone else, but Tom would only show me so much
SNORK!
[Spider:] But is this a pregnant sow before me?
SNORK!
[Spider:] By the sound of the snork, I would gesture to say . . . I find myself turning into a pony