Si j'
Je parlerais de mon amie madeleine
Que j'ai vu rire et pleurer
Un matin en sortant de chez moi
If i was writting the book of my life
I would talk about my friend madeleine
Who i saw laughing and crying at the same time
One morning going ouf of my home
Ce qu'elle a dit
Je ne l'oublierai pas
M'a dit madeleine
What she told me
I will never forget
"god blesses your house"
Told me madeleine
Et moi j'ai compris la chance
Que le ciel m'avait do
De na
Si je dois courir le monde
Mes pas me ram
Toujours sur les chemins de ma maison
And i understood the chance
The sky has given me
To born where caresses smell good
If i have to run over the world
My steps will take me back
Always on the paths of my house
C'est l
L
L
L
L'odeur du feu de bois
La chaleur du bon pain
Mon dieu mon dieu
It's there that i've grown up
There that i have been loved
There i ran
There i sang
The smell of the wood fire
The warmth of the good bread
My god my god
Si j'
Il s'ouvrirait avec le coeur
De ceux qui m'aiment
Tous ceux qui aussi veulent faire
En se levant chaque jour
Un monde o
Ceux qui sont dans mes pri
Et tous ceux qui m'attendront
Toujours sur les chemins de ma maison
If i was writting the book of my life
It would open with the heart
Of those who love me
All those who also want to do
Waking every morning
A world where caresses smell good
Those who are in my prayers
And all those who will wait me
Always on the paths of my house
Sur les chemins de ma maison
Sur les chemins de ma maison
On the paths of my house
On the paths of my house
(bis)
(bis)
(bis)
(bis)
(bis)
(bis)