Parfois je m'ennuie Et je descends respirer le soleil La ville fait du bruit Mais elle n'a pas le temps D' Sometimes i'm bored And i go down to inhale the sun The city makes noise But it doesn't have time To listen to pa**er-bys Alors je m'en vais L Qu'il existe pour moi Un homme, un ami Et surtout que j'aime So i'm going Where i know Exists for me A man, a friend To whom i tan talk And especially whom i love to listen Il conna Le vieux monsieur de la rue royale Et ses yeux d'atlantique Le vieux monsieur de la rue royale Et sa voix de musique bleue Qui h Il m'apprend le nom des roses Le secret de toutes choses Le monsieur, le monsieur, que j'aime Ho knows so many stories The old man from royale street And his atlantic eyes The old man from royale street And his voice of blue music That hesitates a bit He learns me the name of the roses The secret of all things The man, the man, that i love Le vieux monsieur de la rue royale Il ne pense qu'aux autres Le vieux monsieur de la rue royale Il a l'air d'un ap Et sous ses cheveux Toute la bont S'est pos Le monsieur, le monsieur The old man from royale street He only thinks to others The old man from royale street He looks like an happy apostle And under his hair All the goodness of the world Has landed on his shoulder The man, the man
Il dit, souhaite aux gens Les m Que tu souhaites pour toi Me dit sur le temps Qu'il n'y a qu'un secret C'est d'aimer pour He says, whished to people The same joys That you wish for yourself Tells me about the time That there's only a secret It's to love to be better loved Il dit des mots que j'aime Le vieux monsieur de la rue royale Et ses cheveux de neige Le vieux monsieur de la rue royale Et souvent quand je r Je le vois marcher Entre soleil et nuages Comme un jeune homme en voyage Dans le ciel He tells words that i love The old man from royale street And his snowy hair The old man from royale street And often when i'm dreaming of him I see him walking Between sun and clouds Like a young man on a journey In the sky Et je dis au vieux monsieur de la rue royale Ma chanson vous embra**e Et permettez bien que vous ayez Toute une vie de plus que moi Que je vous tutoie Pour vous dire que je t'aime Pour vous dire que je vous aime Simplement Et vraiment Pour toujours And i tell to the old man from royale street My song is kissing you And allow me even if you have A whole life more than i am That i speak to you on a first name basis To tell you that i love you (you as 2nd pers sing) To tell you that i love you (you as 2nd pers plur) Simply And truly For ever