[Merry Christmas]
Le feu danse dans la cheminee
Dehors on tremble de froid
Nuit de Noel
Le sapin parfume
Partout tu fais naitre la joie
Et au reveillon
Pour les amoureux sous le gui
Les baisers seront permis
[The fire dances in the chimney
Outside we shiver of cold
Night of Christmas
The perfumed fir
Everywhere you create joy
And at the midnight supper
For the lovers under the mistletoe
Kisses will be allowed]
Les enfants, le coeur vibrant d'espoir
Ont peine a s'endormir ce soir
Le Pere Noel s'est mis en route
Sur son trainea charge de jouets et de cadeaux
Et les petits le guettent et ils ecoutent
La ronde folle des rennes dans le ciel
Et moi pour vous je fais ce simple voeu
Qu'on echange depuis l'enfant-Dieu
[The kids, heart vibrating of hope
Have problems falling asleep tonight
Santa Claus is already in route
On his sledge charged with toys and gifts
And the kids watch for him and listen
The carzy rounds made by the reindeers in the sky
And me for you I make this simple wish
That we share since the God child]
Jeunes et moins jeunes
Soyez tous tres heureux
Joyeux joyeux Noel
[Young and less young
Be all very happy
Merry merry Christmas]
Jeunes et moins jeunes
Soyez tous tres heureux
Joyeux joyeux Noel
[Young and less young
Be all very happy
Merry merry Christmas]
Joyeux joyeux Noel
[Merry merry Christmas]