Tout comme son p
Le petit jean-pierre
Un fan de superman
Just like his father
The little jean-pierre
Was a fan
A superman fan
Il collectionnait
Toutes les bandes dessin
O
Voler comme un oiseau
He collected
All the cartoons
Where he could se his hero
Fly like a bird
Jean-pierre devait avoir huit ans hier
Et ses parents en
Qu'ils d
Pour son anniversaire
Un voyage
La ville de superman
Jean-pierre should have had eight years yeasterday
And his parent were very proud of him
That they decided to do
For his birthday
A short trip to new york
Superman's town
De leur chambre d'h
Au cinquanti
La vue
Que leur premi
Ils la pa**
Les lumi
Le lendemain
In their hotel room
On waldorf's fiftieth floor
The view was so beautiful
That their first evening
They spent it looking
At manhattan's lights
The day after
Ils march
Main dans la main
Comme dans un conte de f
Et dans un magasin
O
Jean-pierre se fit offrir par son p
Un costume de superman
They have walked on broadway
Hand in hand
Like in a fairytale
And in a store
Where we sell everything and nothing
Jean-pierre had his father buy him
A superman costume
D
Il voulu le porter
Comme pyjama
Pour pouvoir mieux r
Mais quand ses parents
Se furent endormis
Tout pr
Il se leva sans bruit
Il ouvrit la fen
Et quand il vit appara
Les lumi
Il voulut s'envoler
Dans la nuit
Comme un oiseau qui plane
On this same night
He wanted to wear it
As pijama
To be able to dream better
But when his parents
Were asleep
All beside him in the large bed
He stood up without a noise
He opened the window
And when he saw
Manhattan's lights
He wanted to fly out
In the starry night
Like a bird soaring
C'est justement hier
Qu'on a port
Jean-pierre
Le fils de superman
It's exactly yesterday
That we buried
Jean-pierre
Superman's son