[Jung Kook & Jimin]
Ukabiagaru kimi wa
Amarini azayakade, oh-oh
Marude soko ni iru ka to
Te wo nobasu tokoro de
Futto kieteshimau
[Jung Kook & V]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
Heya juu ni utsush*te nagame nagara
Komiageru itami de kimi wo tashikamete iru
[Tous]
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
[RM]
Hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai sh*te
Ne mo ha mo nai chikai de mune no kizu wo fusaide
Narabu futatsu no gurasu yakuwari hatasu
Koto mo naku aa sono mama de
Kimi no fureta mama de
[Jin & Jung Kook]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
Heya juu ni utsush*te nagamenagara
Komiageru itami de kimi wo tashikameteiru
[SUGA, j-hope & Jung Kook]
Tadashikunakute iikarasa
Yasashisugiru kimi no mama
Warattete hoshikatta dakenanoni sorenanoni
Namida no ryou hakarerunara zuibun okurebasenagara
Yatto ima kun no tonari made oitsuite (Oitsuite)
Mitsuketa nosa
[V & Jimin]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake o hiroi atsumete tsunagete
Heya chuu ni utsush*te nagamenagara
Nani hitotsu kienai kimi wo dakishimete nemuru
[Jin & Jimin]
Kimi ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga
Ikiba wo sh*tsu kushi te heya o houkoutteru
Kaideshimatta kaori ga fureta netsu ga
Nokotteru uchi wa nokotteru uchi wa
[Jin & V]
Ukabiagaru kimi wa
Amarini azayakade
Marude soko ni iru ka to
Te wo nobasu tokoro de
Futto kieteshimau
Originale
TRADUCTION FILM OUT - BTS
[Jung Kook & Jimin]
Tu hantes mes pensées
Tellement présent, oh-oh
C'est comme si tu étais là
Mais je tends ma main
Et tu disparais soudainement
[Jung Kook & V]
Parmi tous souvenirs enfouis dans mon cœur
Je rassemble ceux passés avec toi et les relie entre eux
Et les contemple se projetant dans la pièce
À chaque fois que j'ai mal je te ressens à mes côtés
[Tous]
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
[RM]
En décomposition, très loin étanche à la lumière et l'eau
Scellant mon cœur blessé avec un vœu sans racines et sans feuilles
Deux verres restant côte à côte, plus
Jamais remplis, laissés tels quels
Depuis la dernière fois que tu les as touchés
[Jin & Jung Kook]
Parmi tous souvenirs enfouis dans mon cœur
Je rassemble ceux passés avec toi et les relie entre eux
Et les contemple se projetant dans la pièce
À chaque fois que j'ai mal je te ressens à mes côtés
[SUGA, j-hope & Jung Kook]
T'es pas obligé d'avoir raison
Je voulais juste que tu restes comme tu es
Bienveillante, toujours souriante, mais
Si les larmes pouvaient être comptés, ça a pris tout ce temps mais
Je suis à peine arrivé à tes côtés (à peine arrivé)
Et je t'ai trouvée
[Jin & Jung Kook]
Parmi tous souvenirs enfouis dans mon cœur
Je rassemble ceux passés avec toi et les relie entre eux
Et les contemple se projetant dans la pièce
À chaque fois que j'ai mal je te ressens à mes côtés
[Jin & Jimin]
Les mots que tu murmures, résonnent
Errent sans objectif dans la chambre
L'odeur que je sens, la chaleur que je ressens
Pourvu que ça dure, pourvu que ça dure
[Jin & V]
Tu hantes mes pensées
Tellement présent, oh-oh
C'est comme si tu étais là
Mais je tends ma main
Et tu disparais soudainement