Leodum is minum swylce him mon lac gife; Willað hy hine aþecgan, gif he on þreat cymeð Ungelic is us Wulf is on iege, ic on oþerre Fæst is þæt eglond, fenne biworpen Sindon wælreowe weras þær on ige; Willað hy hine aþecgan, gif he on þreat cymeð Ungelice is us (x2) Wulfes ic mines widlastum wenum dogode; þonne hit wæs renig weder ond ic reotugu sæt þonne mec se beaducafa bogum bilegde Wæs me wyn to þon, wæs me hwæþre eac lað Ungelice is us (x3) Wulf, min Wulf, wena me þine Seoce gedydon, þine seldcymas Murnende mod, nales meteliste Gehyrest þu, Eadwacer? Uncerne earne hwelp Bireð Wulf to wuda, bireð Wulf to wuda þæt mon eaþe tosliteð þætte næfre gesomnad wæs Uncer giedd geador Uncer giedd geador Gehyrest þu, Eadwacer? Uncerne earne hwelp Bireð Wulf to wuda, bireð Wulf to wuda Ungelice is us (x9) English translation:
It is to my people as if someone gave them my gift They want to k** him, if he comes with a troop It is different for us Wulf is on one island I on another That island, surrounded by fens, is secure There on the island are bloodthirsty men They want to k** him, if he comes with a troop It is different for us (x2) I thought of my Wulf with far-wandering hopes Whenever it was rainy weather, and I sat tearfully Whenever the warrior bold in battle encompa**ed me with his arms To me it was pleasure in that, it was also painful It is different for us (X3) Wulf, my Wulf, my hopes for you have caused My sickness, your infrequent visits A mourning spirit, not at all a lack of food Do you hear, Eadwacer? A wolf is carrying Our wretched whelp to the forest That one easily sunders which was never united: Our song together