Der Krieg ist kaum vergangen, noch verwüstet ist das Land.
Brot, Brot, Brot, gebt mir nur ein Stückchen Brot!
Die Felder liegen brach und mancher Hof ist abgebrannt.
Die Herren dürfen schlemmen, ich muss um Almosen flehen.
Brot, Brot, Brot, gebt mir nur ein Stückchen Brot!
Ich bin ein Wenden-Junge und muss barfuß betteln gehen.
Ich bin ein Wenden-Junge und muss barfuß betteln gehen.
Die Predigt von der Kanzel, sie stillt mir den Hunger nicht.
Brot, Brot, Brot, gebt mir nur ein Stückchen Brot!
Sie näht mir keinen Mantel und sie wärmt nicht mein Gesicht.
Ich bin noch nicht erlöst und zieh' nicht ein ins Paradies.
Brot, Brot, Brot, gebt mir nur ein Stückchen Brot!
Ich zieh nur übers Land, der Heimat fern, die ich verließ.
Ich zieh nur übers Land, der Heimat fern, die ich verließ.
----
The war is almost gone, yet the country is devastated.
Bread, bread, bread, give me just a piece of bread!
The fields are broke and some farm is burned.
The men may feast, I have to beg alms.
Bread, bread, bread, give me just a piece of bread!
I am a boy turning barefoot and must go begging.
I am a boy turning barefoot and must go begging.
The sermon from the pulpit, it soothes me not hungry.
Bread, bread, bread, give me just a piece of bread!
You do not sew my coat and it does not warm my face.
I am not yet redeemed and pull 'is not a paradise.
Bread, bread, bread, give me just a piece of bread!
I just pull over the country, away from home that I left.
I just pull over the country, away from home that I left.