Min bi fon do africa gblé lo
Min wè na fon bo mon dèkpè ton
Min déssou sin alo min wè dé
Mindé ma nan lin dagbé min ton Yé fon bo do yanyan ton do wè
Africa min bi sé ton wè
Min nou min gbè yanyan ton dido Ashè é Maman, ashè é Maman Afirika, Maman Afirika
Ashè é Maman, ashè é Maman Afirika, Maman Afirika Min dé lè tin bo dji djan yin
Bomin dé lè fon do nou wa wè
Yénan don nou towé gblé lo
Yéman do nou dé wa wè nin yon Ashè é Maman, ashè é Maman Afirika, Maman Afirika
Ashè é Maman, ashè é Maman Afirika, Maman Afirika Nishè o, nishèo, nishèo, nishèo, nishèo
Nishè o, nishèo, nishèo, nishèo, nishèo Min bi fon do africa gblé lo
Min wè na fon bo mon dèkpè ton
Min déssou sin alo min wè dé
Mindé ma nan lin dagbé min ton Yé fon bo do yanyan ton do wè
Africa min bi sé ton wè
Min nou min gbè yanyan ton dido Ashè é Maman, ashè é Maman Afirika
Maman Afirika
Ashè é Maman, ashè é Maman Afirika
Maman Afirika ---------------------------------------------------------------- TRANSLATION:
Who sees the beauty in you, Maman Afirika?
Don't cross your arms and stand still
We have to work day and night
To make you stronger, Maman Afirika