To originate a language, a new way to talk and speak
Is a most imposing challenge, a monumental feat
It takes a special talent, it's not for the faint of heart
And most are doomed to failure, before they even start
But in the hallowed halls, of Yeshivos far and wide
Our young men have discovered a new way to verbalize
With Yiddish, English, Hebrew - it's a mixture of all three
And a dash of Aramaic; a linguistic potpourri
that's called...
Chorus:
Yeshivishe Reid Yeshivishe Shprach
Takeh, Eppes, Grada, ah Gevaldige Zach
Yeshivishe Reid Yeshivishe Shprach
It's the talk of the Town Mamesh tog und Nacht
What's the chidush- your just hocking
Ma nafshoch, it's not too klor
That's gaonus, what an einfal!
I can hear it, shtelt zach for
It's a shayla, what's the raya?
The whole sugya is gor shver
The pe'ula may be here - but the chalois is over there!
Yeshivishe Reid Yeshivishe Shprach
Noiroh, Oyoim, Herlich, Pilei ployim - Geshmak!
Yeshivishe Reid Yeshivishe Shprach
It's the talk of the Town Mamesh tog und Nacht
It's descriptive and precise, punkt the language to be used
If you want to shteig in learnin' or just to chap a shmooze
Aderaba, it's essential it's chashivus is immense
Why without it the Gemora, would lechoira make no sense!
So listen close yeshiva guys, it's the shtoty thing to do
Be marbitz this great language to all our fellow Jews
Let me offer you an eitza that will end this serenade
Why not print a dictionary that translates…
Yeshivishe Reid Yeshivishe Shprach
Takeh, Eppes, Grada, ah Gevaltige Zach
Yeshivishe Reid Yeshivishe Shprach
It's the talk of the Town Mamesh tog und Nacht