Albert Londres - La cour des miracles (Au bagne) lyrics

Published

0 193 0

Albert Londres - La cour des miracles (Au bagne) lyrics

LA COUR DES MIRACLES Cela est un tout petit peu trop fort. « Cela », c'est deux camps qui s'appellent chacun : le nouveau camp. L'un est pour la rélégation, l'autre pour la transportation. Quatre cent cinquante chiens dans le premier, quatre cent cinquante dans le second. À dire vrai, ce ne sont pas des chiens, ce sont des hommes ! Mais ces hommes ne sont plus que des animaux galeux, morveux, pelés, anxieux et abandonnés. Quand, figé par le spectacle, presque aussi raide qu'un cheval de bois, vous avez tourné une heure dans ces deux honteux manèges, il ne vous reste qu'un étonnement, c'est que ces misérables ne marchent pas à quatre pattes. L'étonnant aussi, est que ces hommes vous parlent quand vous les interrogez, et n'aboient pas. Manchots, unijambistes, hernieux, cachexiques, aveugles, tuberculeux, paralytiques, tout cela bout ensemble dans ces deux infernaux chaudrons de sorcière. Le bagne est un déchet. Ces deux camps sont le déchet du bagne. — On va tous crèver, va ! et toi aussi, si ti demeures ! C'est un Arabe. Je ne dis pas qu'il crache ses poumons, c'est fait. Il est a**is dans sa case, sur son bat-flanc : feu follet qui s'élèverait de sa propre décomposition, ce feu follet a faim. — Ti pourrais pas mi faire donner une pitite boîte de lait ? II n'y a donc pas d'hôpital ? Si. Il en est un grand à Saint-Laurent-du-Maroni. Mais on ne devient pas gibier d'hôpital comme ça, au bagne ! Il ne suffit pas d'être condamné pour franchir l'heureuse porte de cet établissement de luxe. Il faut avoir un membre à se faire couper, ou, ce qui est aussi bon, pouvoir prouver que l'on mourra dans les huit jours. Alors, et les médecins ? Les médecins sont écœurés. Les témoins les plus violents contre l'administration pénitentiaire se trouvent parmi eux. Le médecin voit l'homme. L'administration voit le condamné. Pris entre ces deux visions, le condamné voit la mort. Mille bagnards meurent par an. Ces neuf cents mourront. — Mais c'est long, monsieur, me dit celui-là, né à Bourges, c'est long !… long !… Au camp des relégués, le docteur pa**e chaque jeudi ; au camp des transportés, tous les dix jours. — Nous sommes malades quand nous y allons, disent-ils. Que pouvons-nous faire ? Rien à ordonner, pas de médicaments. Notre visite médicale ? une sinistre comédie ! Le cœur serré, nous avons la sensation que nous nous moquons de ces malheureux. Dans ces deux camps, on se croirait revenu à l'une des époques barbares de l'humanité, au temps sans médecins, ni pharmaciens. Alors devait s'élever sur la terre un grand mur infranchissable : d'un côté les bien portants, de l'autre les infirmes avec ce mot d'ordre : mourir. Rien. Rien à donner à neuf cents malades de toutes maladies. — Tout ce que je puis, dit le médecin, et pas toujours, c'est faire descendre quelques squelettes qui gigottent encore, pour qu'ils claquent dans un lit. La pharmacie centrale de Saint-Laurent vient de recevoir seulement — en juillet 1923 — sa commande de médicaments de 1921. On ménage le coton comme l'or et la teinture d'iode, ici, est une liqueur précieuse. Et les effectifs augmentent. Le crime monte. Assa**ins ! Si vous saviez ! Au fait, les autorités ont raison de ne pas élever de troupeaux en Guyane. Les quelques buffles qui rêvent dans les savanes et sont arrivés sains d'Indochine tombent malades, ici. Ils mangent l'herbe de para qu'ont souillée tous ces malheureux et les buffles attrapent l'ankilostomiase. Dans ce pays les hommes contaminent les bêtes. On s'accrochait à ma veste de toile. La phrase était la même : « Sortez-nous d'une façon quelconque de cet effroyable enfer. » — Tenez, me dit le docteur, au camp de la transportation, en voilà un qui me promet six pouces de fer dans le ventre chaque fois que je viens. Il a raison ! Il est malade. Il souffre. Je suis docteur, je dois le soigner et ne le soigne pas ! Ces camps sont bien présentés : cases jumelles, toits triangulaires recouverts de feuilles de bananiers. Cela fait un a**ez joli site. Seulement il ne faut pas s'en approcher. Les moribonds râlent sur une planche dure. Combien, devant ce spectacle, semble douce la mort dans un lit ! Voilà dix-huit tuberculeux, côte à côte, neuf de chaque côté, sous ce toit de feuilles. Ça tousse ! Ils ont des yeux ! Des yeux qui n'ont plus de regard, mais simplement une pensée. L'un me parle. Mais on tousse trop, je n'ai pas entendu. — Que dites-vous ? — C'est dur, monsieur l'inspecteur ! Eh ! oui que savent-ils ? Dans ces camps, personne, jamais, jamais ne vient. Ce sont des carmels dans la brousse, alors, pour ces hommes cloîtrés je suis monsieur l'inspecteur, monsieur le directeur, monsieur le délégué. De quoi ? ils l'ignorent, mais pour que sois ici, ce doit être sûrement de quelque chose de sérieux. L'un me dit : « Vous êtes le bon Cyrénéen du calvaire ! » L'autre : « Tendez-moi la main. » C'est déchirant. Et Jeannin, le photographe Jeannin, vient de recruter quelques escouades pour « faire une plaque ». — Non ! Jeannin, non ! Mais ils s'amènent avec leurs béquilles. Ils collaborent de bonne grâce. Devant l'appareil — ils s'en souviennent — il faut sourire. Ils sourient. Voilà le docteur Brengues, un forçat. Condamné pour avoir tué son beau-frère à Nice, il n'a cessé de crier son innocence, il revient de se promener dans le camp. On dirait un vieux berger de la Camargue. Vêtu de coutil noir, un grand bâton de bouvier à la main, sa barbe en râpe, il va sur soixante-dix ans. — Regardez autour de vous. Mais regardez donc ! Moi je subis ici une peine que j'appellerai « la peine de l'ironie ». Docteur, on m'a mis au milieu de moribonds pour que je les regarde expirer, impuissant. Je ne dis pas que ce soit un raffinement, mais, enfin, c'est un supplice, alors je m'en vais, je marche, je marche… Mais quelqu'un vient vers moi en courant, il a peur de ne pas arriver à temps. C'est un confrère, un pauvre bougre saturé de chagrin et de remords. Je me souviens fort bien de lui. Oh ! il n'a pas tué père et mère. C'est un maniaque, un ivrogne, il volait un colis dans une gare, un poulet au marché ; une fois, sur une banquette de café, il prit un paquet contenant de vieux journaux, deux bougies et un couteau. Et il rendait toujours quelque temps après. Mais il a recommencé plus de six fois et ce fut la rélégation. Il pleure. Son émotion le fait bégayer. Il veut se mettre à mes genoux. Il me dit comme Brengues : — Regarde ! Regarde ! Il me répond : — Je ne pleure pas, c'est la joie ! Il me supplie : — Tu diras tout ! Tout ! pour que ça change un peu… Voilà les aveugles dans cette case. Ils sont a**is les mains sur les genoux et attendent. Il en est qui se rendent volontairement aveugles avec des graines de penacoco. Au moins, ceux-ci ne voient plus !