Chérie, votre langage me semble difficile. Récemment, vous parliez dans un autre style Et je ne peux faire confiance à vos mots d'amour Que si vous les exprimez sans aucun détour. On veut toucher du doigt les belles promesses. Avant la confiance, on voudrait les caresses. Il paraît que mon charme a su vous séduire. Alors, pourquoi ne pas me le faire mieux sentir ? No happiness is so complete, no happiness is so complete As when from lips we love, come words so sweet. Je vois clairement qu'il faut vous contenter Et faire tout comme vous l'souhaitez. Quand je sens vos brûlants désirs Je n'vois d'autre issue que d'y consentir Mais c'est peut-être un mal, une mauvaise pensée Et c'est vous qui m'y aurez poussée. Je dois rester... Irréprochable. Bien sûr, Madame, je suis le seul coupable. No happiness is so complete, no happiness is so complete As when from lips we love, come words so sweet. Mais comment puis-je accepter vos avances Sans qu'le Ciel dont vous parlez toujours, n'y voit offense ? Ne vous en faites pas ! Si ça ne tient qu'au Ciel Je pourrai bien avoir le coup de pouce providentiel. Certains plaisirs sont condamnables, mais on peut s'arranger à l'amiable. Avec sa conscience, il y a mille manières De rendre nos âmes un peu plus légères. Aussi, peu importe une mauvaise action. Elle est rachetée par la pureté de l'intention. Suivez donc mon désir ! Dites oui au plaisir ! Ne vous en privez pas ! Tout le mal est pour moi. No happiness is so complete, no happiness is so complete As when from lips we love, come words so sweet. So sweet... No happiness, no happiness... So sweet... So sweet... No happiness, no happiness... So sweet... So sweet... No happiness, no happiness... So sweet... So sweet... No happiness, no happiness... So sweet... No happiness, no happiness... So sweet... No happiness, no happiness...