1984 - Le Meilleur des Mondes lyrics

Published

0 246 0

1984 - Le Meilleur des Mondes lyrics

[Couplet 1, Hostile] Des germes à la chaine, enfants artificiels Implantation de gènes, développement graduel Des centaines de maitres dans mon tube à essai Puis viendra mon tour d'être décanté Un jumeau Bokanosky, les yeux un peu palot Vêtu de kaki, un de plus dans le lot Par un procédé chimique, nous sommes tous identiques Pour la stabilité de ce monde utopique Conditionné depuis ma naissance J'accepte mon rang sans désobéissance Par l'hypnopédie et la peur instinctive Nos destins s'inscrivent dans un but défini Les plaisirs sont de mises, du cinéma s'entend Jusqu'à l'opulence de la consommation Du s**e élémentaire, un savoir rudimentaire Un demi-gramme de bonheur pour échapper à la colère [Refrain x2, Hostile] Du plaisir à l'infini, l'objectif à atteindre Ici rien n'est à craindre, personne n'est à plaindre Des milliers de cachets pour vivre sans encombres Et tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes [Couplet 2, VII] Je n'ai connu que ça, ces joies obligatoires Nos cauchemars naitront dans des laboratoires Une croix dans ma case, une menace effacée Et un embryon placé sur l'échiquier social Le soma que t'avales te rendra moins fâché Ta naissance dépendra du besoin des marchés Il faut que vous sachiez depuis l'incubation Je n'étais qu'un boulon dans un géant d'acier Un écrou d'usine dans leur mégalopole Epsilon et Delta ne valent pas un cloporte Paraît-il plus rien n'est comme avant Nous serions des sauvages sans la guerre de neuf ans Alpha, Bêta, Gamma, rien ne sert de nous battre Nos fœtus évoluent dans des flacons verdâtres Un monde imprenable, tous inoffensifs Bonheur insoutenable dont je suis le captif [Refrain x2, Hostile] [Couplet 3, Hostile puis VII] Une grande communauté, chacun a sa place Ton rôle dans la société dépendra de ta cla**e Nous avons le même vécu, dans cette béatitude Ne pas être dans la marge pour seule inquiétude Comprends que l'isolement n'est pas nécessaire Pour sa Forderie, soyons exemplaire Nous avons tronqué la science sans la moindre conscience Ici l'allégresse se trouve dans l'ignorance Sacrifiés pour l'aubaine comme dans Métropolis Jusqu'à ton adn, traqué par leur police Les plus solidaires seront disqualifiés L'omniprésence de la s**ualité Comme anesthésié par les pharmaceutiques Nous sommes le produit, le croisement génétique J'attendais seulement de meilleurs lendemains Mais dans chacun des hommes, ils effaceront l'humain [Refrain x2, Hostile] [Scratchs x2] Brave New World Biologic project Always under surveillance I utter enslavement Pain for some Brave New World