Henry Thomas Riley - The Metamorphoses of Ovid, Book I (Fable. 15) lyrics

Published

0 113 0

Henry Thomas Riley - The Metamorphoses of Ovid, Book I (Fable. 15) lyrics

Pan, falling in love with the Nymph Syrinx, she flies from him; on which he pursues her. Syrinx, arrested in her flight by the waves of the river Ladon, invokes the aid of her sisters, the Naiads, who change her into reeds. Pan unites them into an instrument with seven pipes, which bears the name of the Nymph. Then the God says, “In the cold mountains of Arcadia, among the Hamadryads of Nonacris,106 there was one Naiad very famous; the Nymphs called her Syrinx. And not once alone had she escaped the Satyrs as they pursued, and whatever Gods either the shady grove or the fruitful fields have in them. In her pursuits and her virginity itself she used to devote herself to the Ortygian Goddess;107 and being clothed after the fashion of Diana, she might have deceived one, and might have been supposed to be the daughter of Latona, if she had not had a bow of cornel wood, the other, a bow of gold; and even then did she sometimes deceive people. Pan spies her as she is returning from the hill of Lycæus, and having his head crowned with sharp pine leaves, he utters such words as these;” it remained for Mercury to repeat the words, and how that the Nymph, slighting his suit, fled through pathless spots, until she came to the gentle stream of sandy Ladon;108 and that here, the waters stopping her course, she prayed to her watery sisters, that they would change her; and how that Pan, when he was thinking that Syrinx was now caught by him, had seized hold of some reeds of the marsh, instead of the body of the Nymph; and how, while he was sighing there, the winds moving amid the reeds had made a murmuring noise, and like one complaining; and how that, charmed by this new discovery and the sweetness of the sound, he had said, “This mode of converse with thee shall ever remain with me;” and that accordingly, unequal reeds being stuck together among themselves by a cement of wax, had since retained the name of the damsel. Footnotes: 106. Nonacris.]—Ver. 690. Nonacris was the name of both a mountain and a city of Arcadia, in the Peloponnesus. 107. The Ortygian Goddess.]—Ver. 694. Diana is called “Ortygian,” from the isle of Delos, where she was born, one of whose names was Ortygia, from the quantity of quails, ὄρτυγες, there found. 108. Ladon.]—Ver. 702. This was a beautiful river of Arcadia, flowing into the Alpheus: its banks were covered with vast quantities of reeds. Ovid here calls its stream ‘placidum;' whereas in the fifth book of the Fasti, l. 89, he calls it ‘rapax,' ‘violent;' and in the second book of the Fasti, l. 274, its waters are said to be ‘citæ aquæ,' swift waters. Some commentators have endeavored to reconcile these discrepancies; but the probability is, that Ovid, like many other poets, used his epithets at random, or rather according to the requirements of the measure for the occasion.