Griechisches Lied (Hannes Wader) Ξεκινά μια ψαροπούλα απ' το γιαλό, απ' το γιαλό ξεκινά μια ψαροπούλα απ' την Ύδρα τη μικρούλα και πηγαίνει για σφουγγάρια, όλο γιαλό, όλο γιαλό Wenn Winternebel, Schnee und Regen, die Dunkelheit, die Dunkelheit sich schwer auf meine Seele legen schon so lange Zeit, so lange Zeit, sehne ich mich nach dem Süden, wo die Sonne meinen müden Geist, die kältestarren Glieder, mein Herz erwärmt, mir endlich wieder neue Kräfte gibt. Ich werde dann nach einer langen Fahrt von jenem Ort, von jenem Ort, als guter alter Freund empfangen die Menschen dort, die Menschen dort, die mich schon seit Jahren kennen hör' ich meinen Namen nennen und sogar von fremden Leuten Worte die bedeuten: Gut, das du gekommen bist. Und es wird ein warmer Südwind gehen, den Wüstensand, den Wüstensand, von Afrika herüberwehen und über dem Land, über dem Land, wird die Luft vor Hitze flimmern wenn im dämmrig kühlen Zimmern Duft, so wie in meinen Träumen, von blühenden Bäumen und von wilden Blumen schwebt. Einmal angekommen fahre ich nie wieder fort, nie wieder fort. Habe noch viele schöne Jahre bis man mich dort, bis man mich dort, am Meer in Mitten grüner Reben begräbt nach einem langen Leben, wo in den Tempeln Götter wohnen, die schützen und verschonen, den, der bei ihnen Frieden sucht.