Neunter Auftritt Nathan. Al-Hafi. Al-Hafi. Ha! ha! zu Euch wollt' ich nun eben wieder. Nathan. Ist's denn so eilig? Was verlangt er denn Von mir? Al-Hafi. Wer? Nathan. Saladin. – Ich komm, ich komme. Al-Hafi. Zu wem? Zum Saladin? Nathan. Schickt Saladin Dich nicht? Al-Hafi. Mich? nein. Hat er denn schon geschickt? Nathan. Ja freilich hat er. Al-Hafi. Nun, so ist es richtig. Nathan. Was? was ist richtig? Al-Hafi. Daß ... ich bin nicht schuld; Gott weiß, ich bin nicht schuld. – Was hab ich nicht Von Euch gesagt, gelogen, um es abzuwenden! Nathan. Was abzuwenden? Was ist richtig? Al-Hafi. Daß Nun Ihr sein Defterdar geworden. Ich Bedaur' Euch. Doch mit ansehn will ich's nicht. Ich geh von Stund an; geh. Ihr habt es schon Gehört, wohin; und wißt den Weg. – Habt Ihr Des Wegs was zu bestellen, sagt: ich bin Zu Diensten. Freilich muß es mehr nicht sein, Als was ein Nackter mit sich schleppen kann. Ich geh, sagt bald. Nathan. Besinn dich doch, Al-Hafi. Besinn dich, daß ich noch von gar nichts weiß. Was plauderst du denn da? Al-Hafi. Ihr bringt sie doch Gleich mit, die Beutel? Nathan. Beutel? Al-Hafi. Nun, das Geld, Das Ihr dem Saladin vorschießen sollt. Nathan. Und weiter ist es nichts? Al-Hafi. Ich sollt' es wohl Mit ansehn, wie er Euch von Tag zu Tag Aushöhlen wird bis auf die Zehen? Sollt' Es wohl mit ansehn, daß Verschwendung aus Der weisen Milde sonst nie leeren Scheuern So lange borgt, und borgt, und borgt, bis auch Die armen eingebornen Mäuschen drin Verhungern? – Bildet Ihr vielleicht Euch ein, Wer Euers Gelds bedürftig sei, der werde Doch Euerm Rate wohl auch folgen? – Ja; Er Rate folgen! Wenn hat Saladin Sich raten la**en? – Denkt nur, Nathan, was Mir eben itzt mit ihm begegnet. Nathan. Nun? Al-Hafi. Da komm ich zu ihm, eben daß er Schach Gespielt mit seiner Schwester. Sittah spielt Nicht übel; und das Spiel, das Saladin Verloren glaubte, schon gegeben hatte, Das stand noch ganz so da. Ich seh Euch hin, Und sehe, daß das Spiel noch lange nicht Verloren. Nathan. Ei! das war für dich ein Fund! Al-Hafi. Er durfte mit dem König an den Bauer Nur rücken, auf ihr Schach. – Wenn ich's Euch gleich Nur zeigen könnte! Nathan. O ich traue dir! Al-Hafi. Denn so bekam der Roche Feld: und sie War hin. – Das alles will ich ihm nun weisen Und ruf ihn. – Denkt! ... Nathan. Er ist nicht deiner Meinung? Al-Hafi. Er hört mich gar nicht an, und wirft verächtlich Das ganze Spiel in Klumpen. Nathan. Ist das möglich? Al-Hafi. Und sagt: er wolle matt nun einmal sein; Er wolle! Heißt das spielen? Nathan. Schwerlich wohl; Heißt mit dem Spielen spielen. Al-Hafi. Gleichwohl galt Es keine taube Nuß. Nathan. Geld hin, Geld her! Das ist das wenigste. Allein dich gar Nicht anzuhören! über einen Punkt Von solcher Wichtigkeit dich nicht einmal Zu hören! deinen Adlerblick nicht zu Bewundern! das, das schreit um Rache; nicht? Al-Hafi. Ach was! Ich sage Euch das nur, damit Ihr sehen könnt, was für ein Kopf er ist. Kurz, ich, ich halt's mit ihm nicht länger aus. Da lauf ich nun bei allen schmutz'gen Mohren Herum, und frage, wer ihm borgen will. Ich, der ich nie für mich gebettelt habe, Soll nun für andre borgen. Borgen ist Viel besser nicht als betteln: so wie leihen, Auf Wucher leihen, nicht viel besser ist, Als stehlen. Unter meinen Ghebern, an Dem Ganges, brauch ich beides nicht, und brauche Das Werkzeug beider nicht zu sein. Am Ganges, Am Ganges nur gibt's Menschen. Hier seid Ihr Der einzige, der noch so würdig wäre, Daß er am Ganges lebte. – Wollt Ihr mit? – Laßt ihm mit eins den Plunder ganz im Stiche, Um den es ihm zu tun. Er bringt Euch nach Und nach doch drum. So wär' die Plackerei Auf einmal aus. Ich schaff Euch einen Delk. Kommt! kommt! Nathan. Ich dächte zwar, das blieb' uns ja Noch immer übrig. Doch, Al-Hafi, will Ich's überlegen. Warte ... Al-Hafi. Überlegen? Nein, so was überlegt sich nicht. Nathan. Nur bis Ich von dem Sultan wiederkomme; bis Ich Abschied erst ... Al-Hafi. Wer überlegt, der sucht Bewegungsgründe, nicht zu dürfen. Wer Sich Knall und Fall, ihm selbst zu leben, nicht, Entschließen kann, der lebet andrer Sklav' Auf immer. – Wie Ihr wollt! – Lebt wohl! wie's Euch Wohl dünkt. – Mein Weg liegt dort; und Eurer da. Nathan. Al-Hafi! Du wirst selbst doch erst das Deine Berichtigen? Al-Hafi. Ach Possen! Der Bestand Von meiner Ka**' ist nicht des Zählens wert; Und meine Rechnung bürgt – Ihr oder Sittah. Lebt wohl! (Ab.) Nathan (ihm nachsehend). Die bürg ich! – Wilder, guter, edler – Wie nenn ich ihn? – Der wahre Bettler ist Doch einzig und allein der wahre König! (Von einer andern Seite ab.)