Sai byth di gweld nhw, ond mae rhywbeth I've never seen them, but it's something Ond mae rhywbeth i gwneud gyda mewn rhyw iaith But it's something to do with in some language/incest (joint meaning) Sai byth 'di gweld nhw, pryd nhw'n dod mas I've never seen them, when they come out Dwedodd rhywun bod rwyn ceisio Someone said that I'm trying Wel sai byth 'di gweld nhw, ond mae'n Well, I've never seen them, but it's Rhywbeth i wneud gyda mewn rhyw iaith Something to do with in some language/incest Pwy yw'r mam mae'r lleuad yn gofyn Who's the mother the moon asks Tro cyntaf i'r haul bod yn llwyd First time that the suns been grey Mae'r cefn wedi mynd, mae'r llygaid The back has gone, the eyes Mae'r llygaid ddim yn gweithio The eyes aren't working Cerddwch_______ yn newid mewn i'r cornel Walk_______is changing in the corner Fi yw'r gwrach a ti yw'r mam. I'm the witch and you're the mother Ba, ba... Mae'r cathod yw'r mam, efo'r cynffon dod mas The cat is the mother, with the tail coming out Ond mae'n rhywbeth i gwneud gyda mewn rhyw iaith But it's something to do with in some language/incest