[Romanized:] eojjeom geobi manaseogetjo Ooh neul geureoteut hangsang geurimja soge sumeo boijil ana eonjena nan ni han georeum dwi ttoreureu nunmuri heulleo tteoreojeodo geudaen haneulman bone naneun gureumingayo jejarigeoreum neoyegero honja utgo tto na ulgo isseoyo ireoke nan geuneul sok seulpeun haebaragi geuraeyo nan neo hanaman geurijo dareun goseul baraboneyo wae geunyeongayo heunhan sarang yaegi naneun neomu eoryeoweo honjamane sangsanginikka sareureu danjame ppajeo nun gameumyeon geudae nae gyeote isseo kkaego shipji anayo jejarigeoreum neoyege nan amugeotto tto nugudo anijo hajimanyo naye gidoga meari dweeo jeonhaejigil geuttaeman gidaryeoyo dan haruman naega anin geunyeoga na dwel su ittamyeon geureotamyeon nan nae jeonbureul beoryeoya handa haedo geureol su ittamyeon jejarigeoreum neoyegero honja utgo tto na ulgo isseoyo ireoke nan geuneul sok seulpeun haebaragi geuraeyo nan neo hanaman geurijo jejarigeoreum neoyegero imankeum na nan aningayo wae geureongayo honjanmare tto nunmulman heureujo [Korean:] 어쩜 겁이 많아서겠죠 Ooh 늘 그렇듯 항상 그림자 속에 숨어 보이질 않아 언제나 난 니 한 걸음 뒤 또르르 눈물이 흘러 떨어져도 그댄 하늘만 보네 나는 구름인가요 제자리걸음 너에게로 혼자 웃고 또 나 울고 있어요 이렇게 난 그늘 속 슬픈 해바라기 그래요 난 너 하나만 그리죠 다른 곳을 바라보네요 왜 그년가요 흔한 사랑 얘기 나는 너무 어려워 혼자만의 상상이니까 사르르 단잠에 빠져 눈 감으면 그대 내 곁에 있어 깨고 싶지 않아요 제자리걸음 너에게 난 아무것도 또 누구도 아니죠 하지만요 나의 기도가 메아리 되어 전해지길 그때만 기다려요 단 하루만 내가 아닌 그녀가 나 될 수 있다면 그렇다면 난 내 전부를 버려야 한다 해도 그럴 수 있다면 제자리걸음 너에게로 혼자 웃고 또 나 울고 있어요 이렇게 난 그늘 속 슬픈 해바라기 그래요 난 너 하나만 그리죠 제자리걸음 너에게로 이만큼 나 난 아닌가요 왜 그런가요 혼잣말에 또 눈물만 흐르죠 [English translation:] Maybe I had a lot of fear Ooh as always Always in the shadows I hid, unseen Always a step behind you Even if my tears trickle down You only look at the sky Am I a cloud? I walk in place, to you I laugh alone and I cry alone, like this I am a sad sunflower in the shadow Yes, I long for you only You are looking at somewhere else Why is it her? That common love story Is too hard for me Because it's just my imagination alone When I fall into a sweet slumber When I close my eyes, you are by my side I don't want to wake up I walk in place, to you I'm nothing, I'm nobody but I'm waiting for my prayers To become an echo and be pa**ed on to you If only I can be her And not me for a day Even if I have to throw everything away If only I walk in place, to you I laugh alone and I cry alone, like this I am a sad sunflower in the shadow Yes, I long for you only I walk in place, to you This much Am I not the one? Why is that? I just shed tears in my monologue