Jedes Land hat seine Farben und seinen eig'nen Wein Seinen Duft und seine Narben, das soll so bleiben und so sein Jedes Land hat seine Stimmen, seinen Rhythmus und seinen Gesang Seinen Herzschlag und seine Stimmung, seinen ganz besond'ren Klang I tuoi occhi di straniero, mi parlano di te Tu sei di terre sconosciute, tu sei diverso Ma uguale a me Jedes Land hat seine Lieder, jedes Land hat seine Musik Mit verschiedenen Kontrapunkten, voller Trauer, leicht im Glück Jedes Land hat seine Lieder, seine eig'ne Melodie Wenn alle Zwischentöne z'sammenspiel'n, wird 's eine Symphonie I tuoi occhi di straniero, mi parlano di te E so che in fondo capirai, i miei dolori come i tuci Tu che sogni il sereno, sogni come me E dalla pelle al cuore se, tu sei diverso Sei uguale a me Siamo nella stessa luce, nella stessa anima E guardiamo un solo cielo, che e' uno ma e'di tutti Se l'amore non ha confini, anche il mondo non ne avrá Perche'siamo tutti uguali, nella diversitá Gegensätze g'hören z'sammen, wie der Tag zur Nacht Die Welt war immer grenzenlos, die Grenzen hat der Mensch erst gemacht Ora amico mio straniero, io mi rivedo in te E non sarai più solo se, rimani insieme, insieme a me Jedes Land hat seine Lieder, jedes Land hat seine Musik Mit verschiedenen Kontrapunkten, voller Trauer, leicht im Glück Se l'amore non ha confini, anche il mondo non ne avrà Perche' siamo tutti uguali, nella diversità Jedes Land hat seine Lieder, seine eig'ne Melodie Wenn alle Zwischentöne z'ammenspiel'n, wird's eine Symphonie Siamo nella stessa luce, nella stessa anima Perchè siamo tutti uguali nella diversità