À l'université * |
Salut les copains
|
Au revoir * |
Salut les copains
|
Bring Your Guitar * |
Salut les copains
|
Ces bottes sont faites pour marcher |
Salut les copains
|
Das wird mir nicht mal leid tun |
Salut les copains
|
Dépêche-toi baby * |
Salut les copains
|
Die Stiefel sind zum wandern |
Salut les copains
|
Est-ce un fantôme? * |
Salut les copains
|
How Does That Grab You Darlin' |
Salut les copains
|
J'aime le parfum des bois * |
Salut les copains
|
Je cherche un coin de terre * |
Salut les copains
|
José disait * |
Salut les copains
|
La p'tite flûte * |
Salut les copains
|
La permission * |
Salut les copains
|
La ville ne dort jamais la nuit * |
Salut les copains
|
Le lady Scott * |
Salut les copains
|
Le métro de Boston * |
Salut les copains
|
Le skip * |
Salut les copains
|
Les pigeons * |
Salut les copains
|
Love Is Strange * |
Salut les copains
|
Midi c'est l'heure de manger * |
Salut les copains
|
Mississipi woman * |
Salut les copains
|
Mon enfant qui dort * |
Salut les copains
|
Mon frère le poisson * |
Salut les copains
|
Ne condamnez pas ce beau garçon * |
Salut les copains
|
Ni jamais * |
Salut les copains
|
Nimm die Gitarre |
Salut les copains
|
Oklahoma Hills * |
Salut les copains
|
Pour qui coulera la fontaine * |
Salut les copains
|
Prends ta guitare * |
Salut les copains
|
Questi stivali sono fatti per camminare * |
Salut les copains
|
Spanish Harlem * |
Salut les copains
|
Summer loves true * |
Salut les copains
|
Teenage Summer * |
Salut les copains
|
Thème de la permission * |
Salut les copains
|
Tout le monde est fou * |
Salut les copains
|
Une grenouille dans le vent * |
Salut les copains
|
Vive la société * |
Salut les copains
|
Wild Party * |
Salut les copains
|