[Around Me] Je reste dans un tout petit village Pres d'un grand fleuve merveilleux Une vieille maison qui n'a pas d'age Autour de moi que des gens heureux [I'm living in a very small village Near a huge and marvelous river An old house that doesn't have any age Around me only happy people] Des le matin a mon reveil Mon coeur est plein plein de chansons Je tourne en rond comme une abeille Je ris et pleure sans raison [From the morning at my wake up My heart is full full of songs I'm turning around like a bee I'm laughing and crying with no reason] Moi j'ai besoin de terre et de soleil D'un peu de pluie comme une fleur Toutes les saisons pour moi sont pareilles Ma vie s'ecoule tout en douceur [Me I need soil and sun A bit of rain like the flowers All the seasons are alike for me My live slowly goes by] Des le matin a mon reveil Mon coeur est plein plein de chansons Je tourne en rond comme une abeille Je ris et pleure sans raison [From the morning at my wake up My heart is full full of songs I'm turning around like a bee I'm laughing and crying with no reason] Je vis dans un tourbillon de reves On me regarde sans rien comprendre Moi je vais tous les jours aux maneges Je vais et viens et recommence [I'm living in a whirlwind of dreams They look at me without understanding a thing Me I'm going everyday in the merry-go-rounds I come and go and do it again] Des le matin a mon reveil Mon coeur est plein plein de chansons Je tourne en rond comme une abeille Je ris et pleure sans raison Je ris et pleure sans raison [From the morning at my wake up My heart is full full of songs I'm turning around like a bee I'm laughing and crying with no reason I'm laughing and crying with no reason]