(Eddy Marnay) [Good God's Voice] Les mots pour consoler les mots pour l'amitie Ils sont encore plus beaux quand on peut les chanter C'est un filtre magique Ce don de la musique C'est comme un grand cadeau Que le ciel nous a fait (Words to comfort words for friendship They're even more beautiful when we can sing them It's a magic filter That talent for the music Is like a big gift That sky made to us) On a tous un peu la voix du bon dieu Quand on rend les gens heureux On a le coeur loin du chagrin Quand on a chante bien (We all have a little good god's voice When we make people happy We have our heart far from sorrow When we sing well) Cette melodie prise dans la vie Avec un sourire ou deux Des qu'elle nous touche On entend mieux la voix du bon dieu (That melody taken in the life With a smile or two As soon as it touches us We better hear good god's voice) Je n'aurais jamais cru Que tant de gens perdus Se cherchent des amis connus ou inconnus Moi de toutes les forces que l'avenir me donne Je veux leur apporter une chanson de plus (I would never have believed That so many lost people Are looking for known and unknown friends Me with all the strenght that future gives me I want to give them another song) On a tous un peu la voix du bon dieu Quand on rend les gens heureux On a le coeur loin du chagrin Quand on a chante (We all have a little good god's voice When we make people happy We have our heart far from sorrow When we sing) On a tous un peu la voix du bon dieu Quand on rend les gens heureux On a le coeur loin du chagrin Quand on a chante bien (We all have a little good god's voice When we make people happy We have our heart far from sorrow When we sing well) Cette melodie prise dans la vie Avec un sourire ou deux Des qu'elle nous touche On entend mieux la voix du bon dieu (That melody taken in the life With a smile or two As soon as it touches us We better hear good god's voice)