Brown (Canada) - Parapluie lyrics

Published

0 123 0

Brown (Canada) - Parapluie lyrics

[Intro. : Robin Kerr] You think I'm fine but I'm so close Gone in the evening, back here tomorrow I don't need to cause you no pain Baby, I'll be back on that plane I can't wait to see you Baby, I miss you [1er couplet : Jam] Yeah, scuse, j'suis parti sur un autre sh** Ouin, j'aime ben mon old sh** mais Tsé, mon old sh** C'est mon old sh** Yeah, pis c'est moins bon que mon nouveau sh** en HD, [?] All [?], pis j'aurais plus dire « tchôw » Nwigga, heum dire que je voulais tuer nobody - Paw Paw Vieux nwigga, t'es mort Okay now you're dead, avant qu'il r'vienne Prenne sa revanche pis y me criss une volée Comment qu'on bouge, how we move Back and forth, j't'un nwigga comme ça moi là Va bien falloir j'diss', que j'diss', boy Dyin' gotta fix, boy [?] j'glisse, ça [?] en criss donc faudrait qu'j'glisse, boy Change un peu [?], han Plein d'autres nwiggas, han [?] d'autres miss, [?] J'serai pas là avant que j'revienne J'get the f** out c'est officiel Stop, [?], fallait j'me retienne Go back, go back, nwigga Faut j'partes là-bas, comme : « what's next? » In commas , be honest Qui, qui fait juste [?] Just start ça from le bottom [?], j't'encore là [Pont : Jam & Snail Kid] Qu'est qu'y ont fait là Y'ont craché en l'air Sans f**ing umbrella Yeah, hella, the night mon nwigga Montre-moi les pas les photos, non, j'tais là Bâdré là, criss moi ça dans le goddamn conteneur Coudonc, maintenant peut-être temps de move on Quand on sera tanné, on reviendra [Refrain : Jam & Robin Kerr] Baby dit qu'à amène son baby Yeah, she on my way Parti juste comme January I'm on my way Baby, j'm'en vais, j'sais pas, maybe Yeah, she on my way [?] son baby [?] on my way home We go, we... We going home, fine We go, we... We going home We go, we... We going home, fine We go, we... We going home [2ième couplet : Snail Kid] Now you see me, now you don't type of nwigga, man J'étais parti till November, je sais pas man Le boy essait d'le catch up, mais j'suis déjà loin (bis) Parti pour mieux revenir, mon nwigga ouin Move on, move on Fin d'la journée, j'ditch tout le monde Something to f** [?] Nwigga j'ai [?], too long Tant qu'à faire mes propres moves [?] Arrête de niaiser dans zone Mon nwigga, shoot! D'quois qui s'en vient, [?] [?] m'en revenir back in home dans deux jours Arrête, j'pense j'préfère back in town que d'marcher dans mes vieux shoes Can't wait to see you, babe I miss you « Times flying », j'ai déjà dit ça J'pense [?] been there, j'm'en criss Mais what's next mon gars, j'sais pas si j'suis ready for this, some Yes, some. Wait, non, presque, mais chaque step à d'l'air fait juste pour rester perché Comme « qu'est-ce qui fait là? » Comme criss, yeah criss Vivre l'sh** l'temps que j'puisse Run, run, j'attends le kick Gotta get sh** done avant j'plisse [Pont : Snail Kid] Qu'est qu'y ont fait là Y'ont craché en l'air Sans f**ing umbrella [?] the night mon nwigga Montre-moi les pas les photos, non, j'tais là I've done it , avec tout le f** que j'puisse donner Now let's the pathnais move on Pis quand que je serai tanné, bah je vais revenir Nwigga, j'suis go- [Refrain : Jam & Robin Kerr] Baby dit qu'à amène son baby Yeah, she on my way Parti juste comme January I'm on my way Baby, j'm'en vais, j'sais pas, maybe Yeah, she on my way [?] son baby [?] on my way home We go, we... We going home, fine We go, we... We going home We go, we... We going home, fine We go, we... We going home [Conclusion : Robin Kerr] She got my way (bis) I'm on my way (bis) She on my way (bis)