Profundo, profundo al infierno Nous nous mêlons rivière et mer Estamos mêlons río y el mar Fondus comme l'argent et l'or Cruzados, como plata y oro Je t'adore dedans, dehors Je t'adore dentro, fuera Tu es mon bourreau, ma victime Tú eres mi torturador, mi víctima Nuit de noces, maison du crime Noche de bodas, hogar del Delito Tu es mon terrible tyran Tú eres mi terrible tirano Et mon naïf petit enfant Y poco ingenuo de mi hijo Nous avons connu des merveilles Hemos visto maravillas Des dragons et des nuits de veille Los dragones y las noches de sueño Nous avons connu mille morts Hemos tenido miles de muertes Et résurrections à l'aurore Y resurrecciones al amanecer Dans ta chair compacte et si bonne En su carne compacta y tan bueno Au chaud parfum de cardamome En el cálido aroma de cardamomo Je me blottis et je frissonne I blottis y yo temblar Comme un chat trouvé qui ronronne Como un gato que encontró purrs Je ne sais pas pourquoi tu m'aimes No sé por qué me amas Et pourquoi moi, la milliardième ¿Y por qué yo, la milmillonésima Ce qu'il ya de moi à toi ¿Qué soy yo para ti Quel trésor tu peux voir en moi ¿Qué tesoro se puede ver en mí Nous avons connu des merveilles Hemos visto maravillas Des dragons et des nuits de veille Los dragones y las noches de sueño Nous avons connu mille morts Hemos tenido miles de muertes Et résurrections à l'aurore Y resurrecciones al amanecer Parfois j'oublie jusqu'à ton nom A veces hasta me olvido tu nombre Tu es un meuble, un bruit de fond Eres un pedazo de muebles, ruido de fondo Puis, tu te dresses scintillant Entonces usted relucientes vestidos Vainqueur comme un soleil levant Ganador como un sol naciente Souvent mon cœur pleure et se hait A menudo, mi corazón llora y odia Pour tout le mal que je t'ai fait Para todo el mal que le he concedido Puis je deviens sauvage et dure ¿Puedo ser salvaje y dura Au souvenir de mes tortures En memoria de mi tortura Nous avons connu des merveilles Hemos visto maravillas Des dragons et des nuits de veille Los dragones y las noches de sueño Nous avons connu mille morts Hemos tenido miles de muertes Et résurrections à l'aurore Y resurrecciones al amanecer Quelquefois la fusion exquise A veces la fusión exquisita D'un frôlement comme une brise Desde el punto de vista frôlement como una brisa Est si forte que je pourrais Este tan fuerte que pude M'évanouir si je voulais M'évanouir si quería Mais j'aime mieux goûter encore Pero quisiera más bien vuelve a intentarlo Tous les prodiges de ton corps Todas las maravillas de su cuerpo Me noyer dans la griserie Me ahogan en griserie Qui fait que pour toujours je ris Que la que me río siempre Mouahahahahahaha Mouahahhahahahhahhha Ha ha hahahhhahhahhha Ha ha hahahhhahhahhha Haha