[Romanization:] [SG:] i neorbeun bada geu hangaunde han mari goraega najeumakhi oeropge mareul hae amuri sorichyeodo dahji anhneun ge samuchige oerowo joyonghi ip damune amuryeom eottae mwoga dwaetdeon ijen mwo I don’t care oeroumiran nyeoseokman nae gyeoteseo meomul ttae onjeonhi honjaga dwae oeroi chaeuneun jamulsoe nugun malhae saekki yeonyein da dwaetne Oh f** that, geurae mwo eottae nugunga gyeote meomul su eobtda handaedo geugeollo jokhae nal hyanghae swipge yaegihaneun i mareun got byeogi dwae oeroumjocha nideul nunen cheoki dwae [V:] geu byeoge gadhyeoseo nae sumi makhyeodo jeo sumyeon wireul hyanghae Hey oh, oh hey oh yeah [JK:] Lonely lonely lonely whale ireoke honja noraebulleo oettan seom gateun nado barkge bitnal su isseulkka [V:] Lonely lonely lonely whale ireoke tto han beon bulleobwa daedap eobtneun i noraega naeire daheul ttaekkaji [JM:] No more, no more baby No more, no more [RM:] kkeuteobtneun mujeon hana eonjenga daheul geoya jeogi jigu bandaepyeonkkaji da [JIN:] No more, no more baby No more, no more [RM:] nunmeon goraedeuljocha nal bol su isseul geoya oneuldo dasi noraehaji na [JH:] sesangeun jeoldaero molla naega eolmana seulpeunjireul nae apeumeun seokkil su eobtneun mulgwa gireum geujeo nan sumyeon wieseoman sumeul swil ttae gwansim kkeut oeroun bada**ok kkoma nado alligo sipne nae gachireul Everyday geokjeongui meolmireul hae neul seutikeoneun gwi mite Never end, wae kkeuteun eobtgo maebeon hell sigani gado chagaun simyeon sogui Neverland But neul saenggakhae jigeum saeujam jadeorado kkumeun goraedapge dagaol keun chingchani maeil chumeul chuge halgeoya nadapge Ye i’m swimmin’ [JK:] nae milaereul hyanghae ga jeo pureun badawa nae hereucheureul mideo Hey oh, oh hey oh yeah [JM:] Lonely lonely lonely whale ireoke honja noraebulleo oettan seom gateun nado barkge bitnal su isseulkka [JK:] Lonely lonely lonely whale ireoke tto han beon bulleobwa daedap eobtneun i noraega naeire daheul ttaekkaji [RM:] eomeonineun badaga pureuda hasyeosseo meolli himkkeot ni moksoril naera hasyeosseo geureonde eotteokhajyo yeogin neomu kkamkkamhago ontong dareun mareul haneun dareun goraedeul ppuninde I juss can’t hold it ma saranghanda malhago sipeo honja haneun dollim norae, gateun akbo wireul doejipeo i badaneun neomu gipeo geuraedo nan dahaengin geol ([V:] nunmul nado amudo moreulteni) I’m a whalien [JK:] Lonely lonely lonely whale ireoke honja noraebulleo oettan seom gateun nado barkge bitnal su isseulkka [JIN:] Lonely lonely lonely whale ireoke tto han beon bulleobwa daedap eobtneun i noraega naeire daheul ttaekkaji [JM/JK:] No more, no more baby No more, no more [RM:] kkeuteobtneun mujeon hana eonjenga daheul geoya jeogi jigu bandaepyeonkkaji da [JM/JK:] No more, no more baby No more, no more [RM:] nunmeon goraedeuljocha nan bol su isseul geoya oneuldo dasi noraehaji na [English Translation:] [SG:] in the center of this wide sea one lonely whale speaks lowly no matter how much she screams, the fact that it reaches no one is bitterly lonely, she closes her mouth quietly certainly it’s fine, it’s nothing, so what, I don’t care when only that thing called loneliness stops at my side I become entirely alone a padlock full of loneliness someone say it, ba*tard, you totally became a celebrity oh f** that, fine, what, so what, no one can stop at my side, I’m fine as I am these words that are said so easily to me soon become a wall loneliness itself becomes something you can see [V:] even if you block my breath while locked inside that wall toward that surface hey oh oh hey oh yeah [JK:] lonely lonely lonely whale singing alone like this can even an out-of-the-way island such as myself shine brightly? [V:] lonely lonely lonely whale try singing just once more like this until this song that has no answer reaches tomorrow [JM:] no more, no more baby no more, no more [RM:] an endless message will one day reach someone to the other side of that planet [JIN:] no more, no more baby no more, no more [RM:] even the whales who are far from me will eventually see me I sing again today [JH:] the world know properly how sad I am my pain is like water and oil that can’t be mixed only above the surface of the water when I breathe, the interest ends for the kids inside this lonely ocean I want to tell them too every day, how valuable I am the airsickness of worrying, always a sticker below my ear never end, why does it never end and is always hell even as time pa**es, the neverland inside the cold abyss but I always think, now even if I take a nap, my dreams are like whales the big praise that will come will make me dance every day like me, yeah, I’m swimming [JK:] I go towards my future with that blue sea believe in my hertz hey oh oh hey oh yeah [JM:] lonely lonely lonely whale singing alone like this can even an out-of-the-way island such as myself shine brightly? [JK:] lonely lonely lonely whale try singing just once more like this until this song that has no answer reaches tomorrow [RM:] my mother said that the sea is blue she said to throw your voice out as far as you can but what can I do, it’s too dark here and there are only entirely different whales speaking entirely different words I just can’t hold it ma I want to say I love you this solitary song in a round overturning on the same melody this sea is too deep even so, I’m lucky ([V:] that even if I cry, no one will know) I’m a whalien [JK:] lonely lonely lonely whale singing alone like this can even an out-of-the-way island such as myself shine brightly? [JIN:] lonely lonely lonely whale try singing just once more like this until this song that has no answer reaches tomorrow [JM/JK:] no more, no more baby no more, no more [RM:] an endless message will one day reach someone to the other side of that planet [JM/JK:] no more, no more baby no more, no more [RM:] even the whales who are far from me will eventually see me I sing again today