Este verde campo es tuyo
¿De quién más podría ser?
Las alfalfas temblorosas
Para ti se han de mecer
Este valle es todo tuyo
¿De quién más podría ser?
Para que los disfrutemos
Los pomares se hacen miel
El cordero está esperando
El vellón que he de tejer
Y son tuyas las majadas
¿De quién más podrían ser?
Y la leche del establo
Que en la ubre ha de correr
Y el manojo de las mieses
¿De quién más podrían ser?
Ja, Señora, ich möcht' gern gela**en sein
So gela**en wie diese Melodie
Wie der kahle Baum, wie der weiße Stein
Wie das Nirgendwo und das Nie!
Doch wie sollte ich gela**en sein
Solang' ich dich anschau'n kann?
Solang' ich dich hör', solang ich mein'
Es gäb' ein Irgendwo irgendwann?
Nein, Señora, mir fehlt die Gela**enheit
Die den Philosophen ziert -
Deine Haut und Haar, dein kühles Kleid
Haben mir die Sinne verwirrt!
Also schneid' ich mir die Ohren ab
Brenne mir die Augen aus
Näh' den Mund mir zu, klapp' zu mein Grab -
Dann herrscht Ruh' vor deinem Haus!
Dann, Señora, werde ich gela**en sein
So gela**en wie diese Melodie
Wie der kahle Baum, wie der weiße Stein
Ganz im Nirgendwo und im Nie!
Aber wenn du willst, da** ich dem Grab fernbleib'
Mach die Tür auf und la** mich ein
La** uns Mund an Mund und Leib an Leib -
La** uns aus-gela**en sein!