Depuis le temps que c'est promis Nous irons tous au paradis- C'est un appel sourd une promesse Aveuglante qui noie la conscience; Ce paradis me p Incommensurable abruti; Ancr Une pulsion des plus ali Telle une fausse lib Un Le paradis est derri Dans le ventre de ma maman- Unchallenged myths, they lie heavy, L'imaginaire is our worse enemy, The paradise, what an idea ! A guardian still on duty. Olv 26 Before the promised times
We were always in paradise It's a name given to one promise (.....)who k**s conscience The paradise i think of, its weight Incomprehensibly abrupt (....) in these profound layers (....) a false liberation A state of pure dependence The paradise is behind me In the center of my mother- Unchallenged myths, they lie heavy, L'imaginaire is our worse enemy, The paradise, what an idea ! A guardian still on duty.