A humble slave am I of an almighty Lord. No work is too hard for that One who's adored. But though I'm a beggar who cannot afford To claim any strength, sure and strong is my Lord. He says, where He wills, when He wishes a thing, just “Be”, and it is, by the might of a King. The ruler whose edicts and wise rulings bring All blessings and grace by the might of a King. I haven't got the force, No strength between my sides Why feel such remorse when the Maker provides? I haven't got the force, No strength between my sides Why feel such remorse when the Maker provides? Ana ‘abdu Rabbī lahū qudratun [A humble slave am I of an almighty Lord.] Yahūnu bihā kullu 'amrin ‘asīr [No work is too hard for that One who's adored.] Fa-'in kuntu ‘abdan ḍa‘īfa l-quwā [But though I'm a beggar who cannot afford] Fa-Rabbī ‘alā kulli shay'in qadīr [To claim any strength, sure and strong is my Lord.]
Minnī ash ‘alayā wa ana ‘abadun mamlūk [I'm but a humble slave, what should I worry about?] Wa-l-'ashyā' maqaḍīya mā fi t-taḥqīqi shukūk [All affairs are ordained, of this there is no doubt] Rabbī nāẓir fiyā wa ana naẓarī matrūk [My Lord sees everything, while my sight leaves much out] Fi l-'arḥām wa l-'aḥshā' min nuṭfa ṣawwaranī [In the womb, He formed me from a drop] I haven't got the force, No strength between my sides Why feel such remorse when the Maker provides? Ana mā lī fiyāsh, ash ‘alayā minnī [I haven't got the force, No strength between my sides] Aqliq mir-rizqī lāsh, wa-l-Khāliq yarzuqnī [Why feel such remorse when the Maker provides?] Allāhumma ṣalli ‘ala l-Muṣṭafā, ḥabībnā Muḥammad ‘alayhi s-salām [O Allah, send your blessings on The Chosen One Our beloved Muhammad, Peace be upon him]