Dawn (From the train between Bologna and Milan, second cla**.) Opposite me two Germans snore and sweat. Through sullen swirling gloom we jolt and roar. We have been here for ever: even yet A dim watch tells two hours, two aeons, more. The windows are tight-shut and slimy-wet With a night's foetor. There are two hours more; Two hours to dawn and Milan; two hours yet.
Opposite me two Germans sweat and snore. . . . One of them wakes, and spits, and sleeps again. The darkness shivers. A wan light through the rain Strikes on our faces, drawn and white. Somewhere A new day sprawls; and, inside, the foul air Is chill, and damp, and fouler than before. . . . Opposite me two Germans sweat and snore.