Fo na gealachean Air rathad da mhile bliadhn' Co chreideadh na dh' fhairich sinn 'S na chunniac sinn ri ar linn Dh' fhas am fasach suas Far an do chuir sinn siol ar naire Dlieab mor nan daoine An t-acras is am pathadh Anns an aineolas Chaidh ar gairdeachas air chall Da mhile bliadhna Air an rathad lethainn mhall Tha mi direadh a' chnuic as aird' Airson sealladh, dhan an talamh Air cul a' ghlinne waobh eile thall Air sraidean baile a mhaireas An la nach criochnaich is nach gluais Tro na h-aireamhean Mar fharadh theid sinn suas Anns an dealachadh Atharraichidh sinn an am priobadh suil Thoir dhuinn an aireamh nuadh Na laithean buan --oOo-- [English translation:] Da mhile bliadhna (Two thousand years)
Below many moons On a two thousand year old road Who could have believed all that we have seen And suffered in our generation The wilderness has grown Where we have sown the seeds of our shame Hunger and thirst The legacy of our population In our ignorance Our joy has lost direction Two thousand years On the slow broad way I am climbing up the highest hill For a sight of the landscape Behind the other side of the valley On the streets of the everlasting city Day will not end, time will not shift Up through the numbers We will rise like stepping on a ladder In the parting We will be transformed in the blink of an eye Give us the new number The eternal days