15 минут славы (15 minutes of fame) |
Паттерны (Patterns)
|
Альтаир (Altair) |
-
|
Бараний Рог (Baraniy Rog) |
-
|
Без если или либо (Without if or or) |
-
|
Безвылазно (Bezvilazno) |
-
|
Вдох (Inhale) |
-
|
Великий многоликий (Velikiy Mnogolikiy) |
-
|
Вживую (Live) |
-
|
Вживую (Live) Текст |
-
|
Визин (Vizin) |
-
|
Время растопить лед (Time to Break the Ice) |
Время растопить лед (VRL)
|
Выдох (Exhale) |
-
|
Гипноз (Gipnoz) |
-
|
Дежавю (Déjà Vu) |
На реальных событиях (On True Stories)
|
Дивергенты (Divergents) |
Время растопить лед (VRL)
|
Запропастились (Disappeared) |
-
|
Звезда Давида (Zvezda Davida) |
-
|
Индустрия (Industry) |
-
|
Качу на ежедневный хасл (Rolling to Everyday Hustle) |
Верхом на риддимах (Riding Riddims)
|
Климат суров (Harsh climate) |
-
|
Котировки (Kotirovki) |
-
|
Лабиринт минотавра (Labirint Minotavra) |
-
|
На плаву (Na plavu) |
Время растопить лед (VRL)
|
Не тайна (Ne Tayna) |
-
|
Низкий профиль (Low Profile) |
-
|
Оккультизм (Occultism) |
Паттерны (Patterns)
|
Пали ЖК (Pali JK) |
-
|
Памфлеты (Pamphlets) |
-
|
Паразит (Parasite) |
-
|
Путь далёк (Long Way) |
-
|
Ренегат (Renegade) |
-
|
Решай свои задачи сам (Reshay svoi zadachi sam) |
-
|
Случайности (Sluchaynosti) |
-
|
Специалист (Specialist) |
Время растопить лед (VRL)
|
Стало так (Turned out so) |
-
|
Улицы много говорят (Streets talk much) |
Паттерны (Patterns)
|
Фикция (Fiction) |
Время растопить лед (VRL)
|