Al meu país la pluja no sap ploure: o plou poc o plou ma**a; si plou poc és la sequera, si plou ma**a és la catàstrofe. Qui portarà la pluja a escola? Qui li dirà com s'ha de ploure? Al meu país la pluja no sap ploure. No anirem mai més a escola. Fora de parlar amb els de la teua edat res no vares aprendre a escola. Ni el nom dels arbres del teu paisatge, ni el nom de les flors que veies, ni el nom dels ocells del teu món, ni la teua pròpia llengua. A escola et robaven la memòria, feien mentida del present.
La vida es quedava a la porta mentre entràvem cadàvers de pocs anys. Oblit del llamp, oblit del tro, de la pluja i del bon temps, oblit de món del treball i de l'estudi. "Por el Imperio hacia dios" des del carrer Blanc de Xàtiva. Qui em rescabalarà dels meus anys de desinformació i desmemòria? Al meu país la pluja no sap ploure: o plou poc o plou ma**a; si plou poc és la sequera, si plou ma**a és la catàstrofe. Qui portarà la pluja a escola? Qui li dirà com s'ha de ploure? Al meu país la pluja no sap ploure.