KANJI:
やっと眼を覚ましたかい
それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
「遅いよ」と怒る君
これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ
心が身体を追い越してきたんだよ
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
同じ時を吸いこんで離したくないよ
遥か昔から知る その声に
生まれてはじめて 何を言えばいい?
君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
君が全然全部なくなって チリヂリになったって
もう迷わない また1から探しはじめるさ
むしろ0から また宇宙をはじめてみようか
どっから話すかな 君が眠っていた間のストーリー
何億 何光年分の物語を語りにきたんだよ
けどいざその姿この眼に映すと
君も知らぬ君とジャレて 戯れたいよ
君の消えぬ痛みまで愛してみたいよ
銀河何個分かの 果てに出逢えた
その手を壊さずに どう握ったならいい?
君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
その騒がしい声と涙をめがけ やってきたんだよ
そんな革命前夜の僕らを誰が止めるというんだろう
もう迷わない 君のハートに旗を立てるよ
君は僕から諦め方を 奪い取ったの
前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
君が全然全部なくなって チリヂリになったって
もう迷わない また1から探しはじめるさ
何光年でも この歌を口ずさみながら
ROMAJI:
Yatto me o samash**a kai
sore nanoni naze me mo awase yashinai ndai?
「osoi yo」 to okoru kimi
kore demo yareru dake tobash**e kita nda yo
kokoro ga shintai o oikosh**e kita nda yo
kimi no kami ya hitomi dake de mune ga itai yo
onaji toki o suikonde hanashi takunai yo
haruka mukashi kara shiru sono koe ni
umarete hajimete nani o ie ba ii?
kimi no zenzen zense kara boku wa kimi o sagashi-hajimeta yo
sono bukiccho na warai kata o megakete yattekita nda yo
kimi ga zenzen zenbu nakunatte chiri-jiri ni nattatte
mou mayowanai mata ichi kara sagashi-hajimeru sa
mushiro zero kara mata uchuu o hajimete miyou ka
dokkara hanasu ka na kimi ga nemutte ita aida no sutourii
nan-oku nan-kounen bun no monogatari o katari ni kita nda yo
kedo iza sono sugata kono me ni utsusu to
kimi mo shiranu kimi to jarete tawamuretai yo
kimi no kienu itami made aish**e mitai yo
ginga nan-ko bun ka no hate ni deaeta
sono te o kowasazu ni dou nigitta nara ii?
kimi no zenzen zense kara boku wa kimi o sagashi-hajimeta yo
sono sawagashii koe to namida o megake yattekita nda yo
sonna kakumei zenya no bokura o dare ga tomeru to iu ndarou
mou mayowanai kimi no haato ni hata o tateru yo
kimi wa boku kara akirame kata o ubaitotta no
zenzen zense kara boku wa kimi o sagashi-hajimeta yo
sono bukiccho na warai kata o megakete yattekita nda yo
kimi ga zenzen zenbu nakunatte chiri-jiri ni nattatte
mou mayowanai mata ichi kara sagashi-hajimeru sa
nan-kounen demo kono uta o kuchizusami nagara
TRANSLATION:
Have you finally opened your eyes? But why is it you still
won't meet my gaze?
"You're late," you say angrily... but even so, I got here as fast as I could-
My heart got here before my body could even make it.
Just the sight of your hair, your eyes... makes my chest hurt;
Breathing in this same moment with you, I don't want to let it go.
To that voice I've known since so long ago,
What should I say as my first words?
I'd begun searching for you many lives before you were even born;
Seting my sights on that awkward smile, I made it to where I am now.
Even if you were t lose everything and be scattered to the winds,
I'll never lose my way again - I'd just start searching again from step1-
Or maybe I should start the whole universe again from zero?
Where should I start relaying... the parts of this story that happened while you were asleep?
I've come to tell you a tale that spans may thousand a light year, but the second your form is reflected in these eyes...
I wanna joke and play around with a version of you you've never met;
I want to try loving you all the way down to your eternal pain.
We met at the far extremes of so many galaxies;
How should I grasp your hand to keep it from falling apart?
I'd begun searching for you lives before you were even born;
Setting my sights on that annoying voice and those tears, I made it to where I am now.
Once we're both here, on the night before our revolution, who could possibly stop us?
I'll never lose my way again - I'll hoist this flag from within your heart;
You stole from me my ability to ever give up!
I'd begun searching for you many lives ago;
Setting my sights on that awkward smile, I mad it to where I am now.
Even if you were to lose everything and be scattered to the winds,
I'll never lose my way again - I'd just start searching again from step 1,
Humming this song for as many light years as it may take!