[German and Quenya]
Dein Zuhaus war das Reich der Götter
Doch dein Herz es verlangte mehr
Und die Flammen verzerrten dich
In deinem Zorn
Deine Träume erschufen Welten
Und dein Leben erschien dir leer
In den Stunden der Schatten hast du dich verloren
Fëanor, Fëanor
Calaher
Mana men antanelyë
Ardava harmar úsestimë
Fëanor, Fëanor
Moriher
Tuncel menn' alta nyérë
Nahtanel Eldar únótimë
Oh
Ela Fëanor
In dem Sturm deiner wilden Seele
Wart der heilige Ort zerstört
Deinem Weg folgten viele in die Dunkelheit
Deine Worte vom Thron der Götter
Deinen Fluch hat die Nacht erhört
Und dein Volk wird ihn tragen für die Ewigkeit
Fëanor, Fëanor
Calaher
Mana men antanelyë
Ardava harmar úsestimë
Fëanor, Fëanor
Moriher
Tuncel menn' alta nyérë
Nahtanel Eldar únótimë
Oh
Ela Fëanor
[English]
Your home was the kingdom of the gods
But your heart demanded more
And the flames distorted you
In your anger
Your dreams created worlds
And your life seemed empty to you
In the hours of shadows you have lost yourself
Fëanor, Fëanor
Lord of light
To the blessed realm he gave three burning treasures
Fëanor, Fëanor
Lord of darkness
Bringing uncountable sorrows to the Eldar as the bright region darkens
In the storm of your wild soul
The holy place was destroyed
Many of them followed you in the darkness
Your words from the throne of the gods
The night has heard your curse
And your people will wear it forever
Fëanor, Fëanor
Lord of light
To the blessed realm he gave three burning treasures
Fëanor, Fëanor
Lord of darkness
Bringing uncountable sorrows to the Eldar as the bright region darkens