[German and Quenya] Dein Zuhaus war das Reich der Götter Doch dein Herz es verlangte mehr Und die Flammen verzerrten dich In deinem Zorn Deine Träume erschufen Welten Und dein Leben erschien dir leer In den Stunden der Schatten hast du dich verloren Fëanor, Fëanor Calaher Mana men antanelyë Ardava harmar úsestimë Fëanor, Fëanor Moriher Tuncel menn' alta nyérë Nahtanel Eldar únótimë Oh Ela Fëanor In dem Sturm deiner wilden Seele Wart der heilige Ort zerstört Deinem Weg folgten viele in die Dunkelheit Deine Worte vom Thron der Götter Deinen Fluch hat die Nacht erhört Und dein Volk wird ihn tragen für die Ewigkeit Fëanor, Fëanor Calaher Mana men antanelyë Ardava harmar úsestimë Fëanor, Fëanor Moriher Tuncel menn' alta nyérë Nahtanel Eldar únótimë Oh Ela Fëanor [English] Your home was the kingdom of the gods
But your heart demanded more And the flames distorted you In your anger Your dreams created worlds And your life seemed empty to you In the hours of shadows you have lost yourself Fëanor, Fëanor Lord of light To the blessed realm he gave three burning treasures Fëanor, Fëanor Lord of darkness Bringing uncountable sorrows to the Eldar as the bright region darkens In the storm of your wild soul The holy place was destroyed Many of them followed you in the darkness Your words from the throne of the gods The night has heard your curse And your people will wear it forever Fëanor, Fëanor Lord of light To the blessed realm he gave three burning treasures Fëanor, Fëanor Lord of darkness Bringing uncountable sorrows to the Eldar as the bright region darkens