I want it to be, like, messy
I'm so insecure I think
That I'll die before I drink
And I'm so caught up in the need
Of who likes me and who hates you
And I'm so tired that I might
Quit my job, start a new life
And they'd all be so disappointed
'Cause who am I if not exploited?
And I'm so sick of seventeen
Where's my fu*kin' teenage dream?
If someone tells me one more time
"Enjoy your youth", I'm gonna cry
And I don't stick up for myself
I'm anxious and nothing can help
And I wish I'd done this before
And I wish people liked me more
All I did was try my best
This the kind of things I did
I'm relentlessly upset
The say these are the golden years
But I wish I could disappear
Ego crush is so severe
God, it's brutal out here
(Yeah)
I feel like no one wants me
And I hate the way I'm perceived
I only have two real friends
And lately I'm a nervous wreck
'Cause I love people I don't like
And I hate every song I write
And I'm not cool, and I'm not smart
And I can't even parallel park
All I did was try my best
This the kind of things I did
I'm relentlessly upset
The say these are the golden years
But I wish I could disappear
Ego crush is so severe
God, it's brutal out here
(Yeah, just havin' a really good time)
Got a broken ego, broken heart
(It's brutal out here, it's brutal out here)
God, I don't even know where to start
TRADUCTION BRUTAL - OLIVIA RODRIGO
Je veux que ce soit, comme, désordonné
Je suis si peu sûr de moi que je pense
Que je vais mourir avant de boire
Et je suis tellement pris dans le besoin
De savoir qui m'aime et qui te déteste
Et je suis si fatiguée que je pourrais
Quitter mon travail, commencer une nouvelle vie
Et ils seraient tous si déçus
Car qu'est-ce que je suis sinon exploité ?
Et j'en ai marre d'avoir 17 ans
Où est mon putain de rêve d'adolescente ?
Si quelqu'un me dit encore une fois
"Profite de ta jeunesse", je vais pleurer
Et je ne me défends pas
Je suis anxieuse et rien ne peut m'aider
Et j'aimerais avoir fait ça avant
Et j'aimerais que les gens m'apprécient davantage
Tout ce que j'ai fait, c'est faire de mon mieux
C'est le genre de choses que j'ai fait
Je suis implacablement bouleversée
On dit que ce sont les années d'or
Mais j'aimerais pouvoir disparaître
Mon ego m'étouffe tellement
Dieu, c'est brutal ici
(Ouais)
J'ai l'impression que personne ne veut de moi
Et je déteste la façon dont je suis perçue
Je n'ai que deux vrais amis
Et ces derniers temps, je suis une boule de nerfs
Parce que j'aime des gens que je n'aime pas
Et je déteste toutes les chansons que j'écris
Et je ne suis pas cool, et je ne suis pas intelligente
Et je ne sais même pas me garer comme il faut
Je n'ai fait qu'essayer de faire de mon mieux
C'est le genre de choses que j'ai fait
Je suis implacablement bouleversée
On dit que ce sont les années d'or
Mais j'aimerais pouvoir disparaître
Mon ego m'étouffe
Dieu, c'est brutal ici
(Ouais, je suis juste en train de m'amusez)
J'ai un ego brisé, un cœur brisé
(C'est brutal par ici, c'est brutal par ici)
Dieu, je ne sais même pas où commencer