어제는 달에서 오늘은 화성으로 그리고 내일은 목성으로 날 데려가줘요
회색 빌딩을 지나 찰랑이는 한강 넘어 노을이 붉게 물들때까지 날 기다려줘요
내게는 둥근 달이 아니여도 붉게 타는 화성이 아니여도 그 크다는
목성이 아니여도 나는 너와 내가 만난 서울 하늘이 좋아요
어제는 도쿄에서 오늘은 런던으로 그리고 내일은 뉴욕으로 날 데려가줘요
익숙했던 이 길도 우리는 처음 오니 우리에게는 모두 새로운 길들이죠
내게는 멀지 않은 도쿄도 화려하다는 런던이 아니여도 높은 빌딩의 뉴욕이 아니여도 나는 너와 내가 만난 서울 하늘이 좋아요
ENGLISH TRANSLATION:
Yesterday you took me to the moon, today to Mars
And tomorrow take me to Jupiter
Pa** the gray buildings, and beyond the shimmering Han river
Wait for me until the sunset dyes red
Even without the full round moon
Even without the red burning Mars
Even without the giant Jupiter
I love the Seoul sky that we met under
I love the Seoul sky that we met under
Yesterday to Tokyo, today to London
And tomorrow take me to New York
These familiar streets become new
As you and I walk through them
Even if this isn't Tokyo so close-by
Even if this isn't fancy London
Even if this isn't New York with it's tall buildings
I love the Seoul sky that we met under
I love the Seoul sky that we met under