Twilight turns from amethyst To deep and deeper blue We've got an hour or two Before it's time to go Let's go see a movie show Jeanne can't choose Between the two 'Cos Jules is hip And Jim is cool And so they live together With the trees and birds And little girls Who play upon Poor Jean-Claude's nerves Till finally He strokes Claire's knee And when she asks Of his ambition Jean-Pierre replies "My mission Is to become eternal And to die..." Heaven knows the reason why... When the lights go out All over Europe I forget about old Hollywood 'Cos Doris Day could never Make me cheer up Quite the way those French girls always could [Jean Seberg] Et puisque je suis méchante avec toi c'est la preuve que je ne suis pas amoureuse de toi [Jean-Paul Belmondo] On dit qu'il n'y a pas d'amour heureux [Jean Seberg]
Si je t'aimais... oh c'est trop compliqué [Jean-Paul Belmondo] Au contraire, il n'y a pas d'amour malheureux [Jean Seberg] Je veux que les gens s'occupant pas de moi! [Jean-Paul Belmondo] Mais je suis indépendant... [Jean Seberg] Peut-être que tu m'aimes? [Jean-Paul Belmondo] C'est ce que tu crois, mais tu ne l'es pas [Jean Seberg] C'est pour ca que je t'ai denonce [Jean-Paul Belmondo] Je te suis supérieur [Jean Seberg] Maintenant tu es forcé de partir [Jean-Paul Belmondo] Tu es cinglée, c'est lamentable comme raisonnement... When the lights go out All over Europe I forget about old MGM 'Cos Paramount Was never Universal And Warners went out Way back when Those lights go out All over Europe I forget about old Hollywood 'Cos Doris Day could never Make me cheer up Quite the way those French girls Always could