kulkija rauhaa etsien kynsist? petojen haavoja sain katveeseen, suojaan metsien kiirii laulu isien kaikuna ain laulu isien kaikuna ain taistelun huuru verinen ovilla kolkuttaa seuraten vain rannoille, yli vesien kiirii laulu isien kaikuna ain laulu isien kaikuna ain lyhyt on taival maallinen ei tuntea tarvitse pelkoa lain merten taa, loppuun aikojen kiirii laulu isien kaikuna ain laulu isien kaikuna ain
[English translation:] [Echo] a roamer seeking serenity wounded by the claws of beasts to the shade, to the shelter of the woods the song of our fathers echoes the gore of battle follows knocking on our doors onto the shores, over the waters the song of our fathers echoes so brief the earthly journey yet no need for fear beyond the seas, to the end of time the song of our fathers echoes