Éirigh suas a stóirín Mura bfhuil tú do shuí Foscail a' doras Agus lig mise 'un tí Ta buidéal im aice Bhéarfas deoch do mhnaoi an tí A's tá súil 'gam nach ndiúltuigheann Tú mé fa do níon (Rise up, my darling If you're not up already Open the door And let me into the house There's a bottle beside me That'll give a drink to the woman of the house And I hope you don't Refuse me your daughter) Nuair a é irighim amach ar maidin Agus dearcaim uaim siar Is dearcaim ar a'bhaile Ud a bhfuil agam le ghabhail ann Tuiteann na deóra Na sróite liom sios Agus gniomh se míle osna A tá cosúil le cumhaidh (When I rise out in the morning And I look to the west And I look at the town That I have to go to The tears fall In floods down And I give a thousand sighs That are like homesickness) I ngleanntain na coilleadh uagní Is lag bró nach a bim Ó Dhomnach go Domhnach 'S mé ag cathamh mo shaol 'Mé feitheamh gach trathnóna
Ce shiúlúil 'na ród no cé thiocfadh 'n ti 'S gan duine ar an domhan mhór A thiocfadh 's thógfadh mo chroí (In the glens of the lonely wood I am weak and sad From Sunday to Sunday As I spend my life I look every evening to see Who would walk on the road or come to the house And there's no one on the great earth Who would come and lift my heart) A Mháilí a chéadsearc Na tréig thusa mé go brách Nach bhfuil mé do dhiadh gach aon lá Fa mhalaidh na n-ard? Is tú cruithneach ar mhná Éireann Is tú an péarla 'tá doiligh 'fháil Is dar mhionna mo bhéil ni bréag é Go bhfuil mé leatsa i ngrá (Oh Molly, my first love Don't you ever abandon me Am I not after you each and every day On the slopes of the hillock? You are the wheat of all the women of Ireland You are the pearl that is difficult to get And by the oath of my mouth, it is no lie That I am in love with you)