漢字: 「Someday we'll run away、so far away love。 Until this weight just dissipates」you said。But the pain grows deeper and the distance wider。 It's getting harder、but my love grows stronger。 (*) Do I really know 君のことDarling? 待ってるの、待ってるの calling。 Do I really know きみのことDarling? 待ってるの 待ってるの calling。 I can't help but fall again and again。 When all I have is a tired smile to give。 Should I set you free or remain a burden? The loneliness、my love I can not protect。 ねぇ、how much longer can I pretend I'm stronger? Have you ever known、孤独なの Darling? 分かってるの 分かってるの longing。 Have you ever known 孤独なの Darling? 分かってるの 分かってるのlonging。 But despite it all I fall and I fall。 But despite it all I fall and I fall。 (*) Do I really know 君のことDarling ... I can't help but fall again and again。 But I can't help but fall again and again。 romaji: "Someday we'll run away, so far away love. Until this weight just dissipates" you said. But the pain grows deeper and the distance wider. It's getting harder, but my love grows stronger. (*) Do I really know, kimi no koto Darling? Matteru no matteru no calling. Do I really know, kimi no koto Darling? Matteru no matteru no calling. I can't help but fall again and again. When all I have is a tired smile to give. Should I set you free or remain a burden? The loneliness, my love I can not protect. Ne, how much longer can I pretend I'm stronger?
Have you ever known, kodoku na no Darling? Wakatteru no wakatteru no longing. Have you ever known, kodoku na no Darling? Wakatteru no wakatteru no longing. But despite it all I fall and I fall. But despite it all I fall and I fall. (*) Do I really know, kimi no koto Darling ... I can't help but fall again and again. But I can't help but fall again and again. English: "Someday we'll run away, so far away love. Until this weight just dissipates" you said. But the pain grows deeper and the distance wider. It's getting harder, but my love grows stronger. (*) Do I really know, about you Darling? I am waiting, I am waiting for your calling. Do I really know, about you Darling? I am waiting, I am waiting for your calling. I can't help but fall again and again. When all I have is a tired smile to give. Should I set you free or remain a burden? The loneliness, my love I can not protect. Say, how much longer can I pretend I'm stronger? Have you ever known, that you are lonely Darling? You turned out to be, you turned out to be longing. Have you ever known, that you are lonely Darling? You turned out to be, you turned out to be longing. But despite it all I fall and I fall. But despite it all I fall and I fall. (*) Do I really know, about you Darling ... I can't help but fall again and again. But I can't help but fall again and again. by デニース(^。^)v