When the best of me is barely breathin'
When I'm not somebody I believe in
Hold onto me
When I miss the light the night has stolen
When I'm slammin' all the doors You've opened
Hold onto me, yeah (Hey)
Hold onto me
Hold onto me when it's too dark to see You
When I am sure I have reached the end
Hold onto me when I forget I need You
When I let go, hold me again
When I don't feel like I'm worth defending
When I'm tired of all my pretending
Hold onto me
When I start to break in desperation
Underneath the weight of expectation
Hold onto me
Hold onto me
Hold onto me when it's too dark to see You (I'll hold on)
When I am sure I have reached the end
Hold onto me when I forget I need You (I'll hold on)
When I let go, hold me again
I could rest here in Your arms forever
'Cause I know nobody loves me better
Hold onto me
Hold onto me
TRADUCTION HOLD ON TO ME - LAUREN DAIGLE
Quand le meilleur de moi respire à peine
Quand je ne suis pas quelqu'un en qui je crois
Accroche-toi à moi
Quand me manque la lumière que la nuit m'a volée
Quand je claque les portes que tu m'as ouvertes
Accroche-toi à moi, yeah (Hé)
Accroche-toi à moi
Accroche-toi à moi quand il fait trop noir pour te voir
Quand je suis sûre d'être parvenue au bout
Accroche-toi à moi quand j'oublie que j'ai besoin de toi
Quand je lâche prise, retiens-moi encore
Quand je n'ai pas la sensation de mériter qu'on me défende
Quand j'en ai assez de faire semblant
Accroche-toi à moi
Quand je commence à me briser de désespoir
Sous le poids de l'attente
Accroche-toi à moi
Accroche-toi à moi
Accroche-toi à moi quand il fait trop noir pour te voir (Je tiendrai bon)
Quand je suis sûre d'être arrivée au bout
Accroche-toi à moi quand j'oublie que j'ai besoin de toi (Je tiendrai bon)
Quand je lâche prise, retiens-moi encore
Je pourrais me reposer là, dans tes bras, pour toujours
Parce que je sais que personne ne m'aime mieux que toi
Accroche-toi à moi
Accroche-toi à moi