Meine letzte Zigarette klebt in meiner Lunge Meine Worte zittern Dir entgegen Gedr?ngt mit Hoffnung und Angst Wie versteinert siehst du mich nun sitzen Ausgeliebt - leer und krank Ausgeblutet - ausgesaugt Doch deine Liebe fliesst durch meine Adern Ich bin nicht tot - nein - ich bin nicht tot Noch immer h?re ich deine Stimme zu mir sprechen Noch immer sp?re ich deine Lippen auf meiner Haut Noch immer brennt in mir dein Licht Noch immer liebe ich dich Noch immer will ich dich erleben Will von deinem Geist mich n?hren Will in dir mich ganz verlieren All deine Sch?nheit all dein Glanz Die Strafe dich zu lieben - Die Strafe meiner Liebe Jetzt frag ich dich - wo bist du ? Wo bist du jetzt ? Hoffnung in meiner Haut zerquetscht Verzweiflung in mein Herz geschlossen Liebe in mir versp?rt L?gen und zarte Worte von dir geh?rt Meine Lebensuhr verstellt - zerschlagen Die Erinnerung verdammt Und dich stets geliebt Noch immer h?re ich deine Stimme zu mir sprechen Noch immer sp?re ich deine Lippen auf meiner Haut Noch immer brennt in mir dein Licht
Noch immer liebe ich dich Bitte komm zur?ck Bitte... [English translation:] Requiem My last cigarette sticks to my lungs My words shiver in front of you Full of hope and fear You see me sitting here petrified Without love - empty and sick Bleeding - exhausted But your love is flowing through my veins I'm not dead - no - I'm not dead I still hear your voice talking to me Still feel your lips touching me Still shines your light on me Still love you Still want to know you Want to feed on your spirit Want to get lost within you All your beauty - all your radiance The sentence of my love Now I ask you - where are you? Where are you now? My hope vanishes through my hands Desp! air enclosed in my heart I feel love inside me I hear lies and s weet words from you My biological-clock - smashed Cursed memories And I always loved you Still hear your voice calling me Still feel your lips touching me Still shines your light on me Still love you Please come back Please